Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer largement à

Vertaling van "pourraient contribuer largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer largement à

make significant contributions to


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces propositions sont de nature modeste mais elles pourraient selon nous faire beaucoup pour stimuler l'économie canadienne dans le secteur nouveau et passionnant du savoir et pourraient contribuer largement à financer de futurs excédents budgétaires.

These proposals are modest in nature, but we feel they really would play a major role in stimulating the Canadian economy in the new and exciting knowledge-based sector and would potentially have a great impact on helping fund future surpluses.


soutient vigoureusement les recommandations de la résolution de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe du 22 juin 2010 sur les recours juridiques en cas de violations des droits de l’homme dans la région du Caucase du Nord qui pourraient largement contribuer à mettre un terme à l'impunité dont jouissent les auteurs de violations des droits de l'homme et à rétablir la confiance du peuple dans les instances chargées de faire appliquer la loi;

Strongly supports the recommendations of the resolution adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on 22 June 2010 on legal remedies for human rights violations in the North Caucasus, which could do much to help put an end to the impunity enjoyed by the perpetrators of human rights violations and restore the people’s trust in law-enforcement agencies;


Les services paneuropéens par satellite constituent un élément important du marché intérieur et pourraient largement contribuer à la réalisation des objectifs de l’Union européenne, comme l’extension de la couverture géographique du haut débit conformément à l’initiative i2010 (6).

Pan-European satellite services are an important element of the internal market and could make a substantial contribution to achieving European Union objectives, such as expansion of geographical coverage of broadband in line with the i2010 initiative (6).


Les énergies renouvelables pourraient pourtant contribuer largement à répondre à l'accroissement de la demande énergétique.

Renewable energy however could make an important contribution to covering increased demand for energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une période de réflexion et de débat est nécessaire pour reconnecter les citoyens et l’Europe. Or, selon José Manuel Barroso, « les communautés religieuses à l’instar de la Commission européenne pourraient largement contribuer à ce dialogue ».

A period of reflection and discussion was needed to restore the ties between Europe and its citizens and “the religious communities could, like the European Commission, make a major contribution to this dialogue”.


21. est d'avis qu'une simplification et une accélération à bref délai des démarches transfrontalières pour les consommateurs et les créances alimentaires ou à caractère commercial, une meilleure protection des victimes, leur accès à la justice et la possibilité d'obtenir des dommages-intérêts, ainsi qu'un cadre d'action plus favorable pour les personnes accusées d'avoir enfreint la loi dans un État membre autre que le leur, pourraient contribuer largement à concrétiser, pour les individus, cet "espace de justice européen”; dans cette dynamique, invite le Conseil à reprendre rapidement, sous le régime du titre IV du traité, le contenu de ...[+++]

21. Believes that the early simplification and acceleration of cross-border suits for consumer and small commercial and maintenance claims, improved protection for victims, their access to justice and rights to damages and costs, and better conditions for those accused of law-breaking in a Member State other than their own could do much to make a reality of a “European area of justice” for individuals; to this end, calls for speedy endorsement by the Council, under the procedures of Title IV of the Treaty, of the content of the Secon ...[+++]


21. est d'avis qu'une simplification et une accélération à bref délai des démarches transfrontalières pour les consommateurs et les créances alimentaires ou à caractère commercial, une meilleure protection des victimes, leur accès à la justice et la possibilité d'obtenir des dommages-intérêts, ainsi qu'un cadre d'action plus favorable pour les personnes accusées d'avoir enfreint la loi dans un État membre autre que le leur, pourraient contribuer largement à concrétiser, pour les individus, cet "espace de justice européen"; dans cette dynamique, invite le Conseil à reprendre rapidement, sous le régime du titre IV du traité, le contenu de ...[+++]

21. Believes that the early simplification and acceleration of cross-border suits for consumer and small commercial and maintenance claims, improved protection for victims, their access to justice and rights to damages and costs, and better conditions for those accused of law-breaking in a Member State other than their own could do much to make a reality of a “European area of justice” for individuals; to this end, calls for speedy endorsement by the Council, under the procedures of Title IV of the Treaty, of the content of the Secon ...[+++]


C'est, à mon avis, un signe positif, bien qu'en dépit de ces progrès, comme l'a dit Jim, dans des domaines comme les mesures fiscales visant les grands investissements, la stratégie sur les ressources humaines—le CPSCA et le gouvernement fédéral ont contribué à créer ce nouveau conseil sur les compétences du secteur pour l'industrie automobile—etc., il y a trois grands problèmes que j'aimerais commenter et que, je pense, les recommandations de votre comité pourraient largement contribuer à régler.

That, I think, is a positive sign, although despite that progress, as Jim mentioned, in areas such as fiscal measures on major investments, human resources strategy—CAPC and the federal government have helped set up this new sector skills council for the auto industry—and so on, there are three big problem areas where I want to make a few comments and where I think your committee's recommendations moving forward will be important.


17. est d'avis qu'une simplification et une accélération à bref délai des démarches transfrontalières pour les consommateurs et les créances alimentaires ou à caractère commercial, une meilleure protection des victimes, leur accès à la justice et la possibilité d'obtenir des dommages-intérêts, ainsi qu'un cadre d'action plus favorable pour les personnes accusées d'avoir enfreint la loi dans un État membre autre que le leur, pourraient contribuer largement à concrétiser, pour les individus, cet "espace de justice européen";

17. Believes that the early simplification and acceleration of cross-border suits for consumer and small commercial and maintenance claims, improved protection for victims, their access to justice and rights to damages and costs, and better conditions for those accused of law-breaking in a Member State other than their own could do much to make a reality of a “European area of justice” for individuals;


Le rapport de la Commission s'assortit de recommandations et de solutions qui pourraient contribuer largement à résoudre les problèmes que j'ai signalés, si le gouvernement décidait de les mettre en oeuvre.

The commission's report encompasses recommendations and solutions that, if the federal government were to implement, would go a long way in addressing these issues that I point out.




Anderen hebben gezocht naar : contribuer largement à     pourraient contribuer largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient contribuer largement ->

Date index: 2022-10-20
w