Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

Vertaling van "pourraient consister notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

such abuse may,in particular,consist in...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement de leur voix et de leur participation - des actions concrètes pourraient consister notamment à accroître la participation des femmes à l'élaboration des politiques et à la prise de décision à tous les niveaux, à renforcer leur rôle en tant que militantes pour la paix ou à les aider à changer de normes sociales et culturelles avec le soutien d'organisations locales ou de médias.

Strengthening voice and participation – Concrete actions could include women's increased participation in policy and decision-making at all levels, enhancing their role as peace-builders, supporting them in changing social and cultural norms through grassroots organisations or media.


Ces moyens pourraient consister notamment à promouvoir des horaires de travail flexibles et à préconiser des lieux de travail conciliables avec la vie de famille en offrant un service de garderie.

Such means could include, inter alia, promoting flexible work schedules and encouraging family-friendly workplaces by providing access to day care.


(30) Les États membres devraient mettre en place des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives réprimant les violations de la présente directive, sanctions qui pourraient consister, notamment, en amendes administratives, en la nullité ou l'annulation, respectivement constatée ou prononcée par un organe judiciaire, de la nomination ou de l'élection d'administrateurs non exécutifs qui a eu lieu en violation des dispositions nationales adoptées en vertu de l'article 4, paragraphe 1.

(30) Member States should provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions for breaches of this Directive, which could include, inter alia, administrative fines and nullity or annulment declared by a judicial body of the appointment or of the election of non-executive directors made contrary to the national provisions adopted pursuant to Article 4(1).


(30) Les États membres devraient mettre en place des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives réprimant les violations des exigences en matière d'ouverture et de transparence des procédures énoncées dans la présente directive, sanctions qui pourraient consister, notamment, en amendes administratives, en l'exclusion des appels d'offres publics, en l'exclusion partielle des financements des Fonds structurels de l'Union, et en la nullité ou l'annulation, respectivement constatée ou prononcée par un organe judiciaire, de la nomination ou de l'élection d'administrateurs non exécutifs qui a eu lieu en violation ...[+++]

(30) Member States should provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions for breaches of the requirements for an open and transparent procedure set out in this Directive, which could include, inter alia, administrative fines, exclusion from public calls for tenders, partial exclusion from the award of funding from the Union's Structural Funds, and nullity or annulment declared by a judicial body of the appointment or of the election of non-executive directors made contrary to the national provisions adopted pursuant to Article 4(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de d ...[+++]

28. Takes note of the importance of the repo and securities lending market; invites the Commission to adopt measures, by the beginning of 2013, to increase transparency, particularly for clients, which could include a collateral identifier and collateral re-use to be reported to regulators on an aggregated basis, as well as allowing regulators to impose recommended minimum haircuts or margin levels for the collateralised financing markets, but without standardising them; acknowledges in this context the importance of clearly determining the ownership of securities and ensuring its protection; nevertheless invites the Commission to engage in a comprehensive debate on margins in addition to the sectoral approaches that have already been em ...[+++]


28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de d ...[+++]

28. Takes note of the importance of the repo and securities lending market; invites the Commission to adopt measures, by the beginning of 2013, to increase transparency, particularly for clients, which could include a collateral identifier and collateral re-use to be reported to regulators on an aggregated basis, as well as allowing regulators to impose recommended minimum haircuts or margin levels for the collateralised financing markets, but without standardising them; acknowledges in this context the importance of clearly determining the ownership of securities and ensuring its protection; nevertheless invites the Commission to engage in a comprehensive debate on margins in addition to the sectoral approaches that have already been em ...[+++]


Les réactions qui pourraient être utiles de la part des observateurs de harcèlement sexuel consistent notamment à dire au harceleur de cesser son comportement, à dénoncer le harceleur à la direction, à interrompre l'incident — par exemple, en soustrayant la cible au début de harcèlement — ou à simplement soutenir la cible du harcèlement après qu'il a eu lieu.

Potentially useful responses from observers of sexual harassment include telling the harasser to stop the behaviour or reporting the harasser to management, interrupting the incident—for example, by removing the target from the emerging harassment—or simply providing support to the target of harassment after it has occurred.


Par conséquent, si certains des projets pilotes devenaient permanents, notamment celui qui consiste à tenir compte des 14 semaines les mieux rémunérées, ces industries pourraient prospérer car cela éliminerait les facteurs qui dissuadent les gens de travailler. Les employeurs seraient aussi contents que les employés.

As a result, if some of the pilot projects, for example the 14 weeks issue, were to be made permanent, it would allow these industries to flourish because it would eliminate the disincentive to work and the employers would be just as happy as the employees.


Il a notamment expliqué le rôle du Sous-comité chargé de l'examen des dépenses au sein du Conseil du Trésor, qui consiste essentiellement à repérer les programmes les moins importants, qui pourraient être éliminés ou du moins qui pourraient être réduits.

In particular, he explained the role of the Subcommittee of the Treasury Board on Expenditure Review, which essentially is to identify low priority programs that could be eliminated or at least reduced.


Le comité ne voit vraiment pas pourquoi les exportateurs ne pourraient être servis par un seul organisme dont les intérêts consistent notamment à faciliter la conclusion de contrats avec l'étranger - ce que fait la Corporation commerciale canadienne - et à aider les entreprises à accroître leurs exportations.

The committee felt strongly that there is no reason why exporters cannot be served by a single agency whose interests include facilitating overseas contracts - which is what the Canadian Commercial Corporation does - as well as helping businesses increase their exports.




Anderen hebben gezocht naar : pourraient consister notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient consister notamment ->

Date index: 2025-02-14
w