Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «pourraient aussi envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des esprits “ chagrins ” pourraient aussi envisager ces nouvelles orientations aussi comme une manière de prolonger par d’autres moyens la discipline des individus et le contrôle des populations.

Disgruntled people might even consider these new directions as a way of using other means to extend individual discipline and control of the public.


Par conséquent, lors de l'exécution des contrôles officiels, les autorités compétentes pourraient aussi envisager de vérifier le taux de 2-acétyl-4-tétrahydroxy-butylimidazole, à savoir le niveau d'impureté qui peut être déterminé par analyse et qui a été pris en compte dans l'établissement d'une DJA individuelle pour le caramel ammoniacal (E 150c).

Therefore, in performing official controls the competent authorities could also consider verifying the level of 2-acetyl-4-tetrahydroxy-butylimidazole, i.e. the impurity which can be analytically determined and which was taken into account in establishing an individual ADI for ammonia caramel (E 150c).


Par conséquent, lors de l'exécution des contrôles officiels, les autorités compétentes pourraient aussi envisager de vérifier le taux de 2-acétyl-4-tétrahydroxy-butylimidazole, à savoir le niveau d'impureté qui peut être déterminé par analyse et qui a été pris en compte dans l'établissement d'une DJA individuelle pour le caramel ammoniacal (E 150c).

Therefore, in performing official controls the competent authorities could also consider verifying the level of 2-acetyl-4-tetrahydroxy-butylimidazole, i.e. the impurity which can be analytically determined and which was taken into account in establishing an individual ADI for ammonia caramel (E 150c).


Les changements suivants pourraient aussi être envisagés, sous réserve de mesures appropriées de protection de la santé et de la sécurité, le cas échéant:

The following changes could also be considered, subject to appropriate health and safety protection where applicable:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des programmes sur mesure pourraient aussi être envisagés pour certains pays de destination.

Tailor-made programmes might also be envisaged for certain destination countries.


À cet égard, une majorité de délégations ont convenu, avec la Commission, que les dispositions en matière de reprise devraient aussi s'appliquer aux déchets "verts", les autres considérant que des mécanismes de rechange pourraient être envisagés.

On this point, a majority of delegations agreed with the Commission that take-back requirements should also be applied to green waste, whilst others considered that alternative mechanisms could be envisaged.


Ces équipes pourraient remplir le rôle d’équipe nationale d’intervention, tel qu’il est envisagé par l’Association médicale canadienne (AMC) dans son modèle d’alerte médicale, mais elles pourraient aussi être établies par d’autres paliers de gouvernement.

HERTs could be established to fulfill the role of the national response team envisaged in the CMA health alert model but they could also be organized through other levels of government.


D'autres instruments, notamment des recommandations de la Commission, déjà utilisés dans le passé, mais aussi des lignes directrices ou des documents interprétatifs pourraient également être envisagés.

Other instruments - notably Commission recommendations, which have been used in the past - but also guidelines and interpretative notices could also be considered.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]


Par ailleurs, une contribution communautaire sous forme de prêts peut être estimée provisoirement à environ 150 MECU.Des prêts pour des grands projets d'investissement privés ainsi que pour des grands projets d'infrastructure pourraient aussi être envisagés.

There is also to be a Community contribution in the form of loans, estimated provisionally at approximately 150 million ECU. Additional loans may be provided towards major private investment projects and large infrastructure projects.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     pourraient aussi envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient aussi envisager ->

Date index: 2023-10-30
w