Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à se ranger à l'avis de quelqu'un

Vertaling van "pourraient amener quelqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener à se ranger à l'avis de quelqu'un

bring around
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est absolument ridicule de laisser entendre que des résultats de sondage pourraient amener des électeurs à changer d'allégeance quelques minutes avant d'aller voter.

To suggest that voters will change their allegiance on the basis of poll results a few minutes before they go to the polls is absolutely ridiculous.


Certaines des modifications que vous envisagez pourraient un jour m'amener ou amener l'un de mes voisins devant un juge, pas nécessairement parce que j'aurais commis une infraction mais plutôt parce que quelqu'un n'aurait tout simplement pas approuvé mes méthodes d'élevage ou n'aurait pas interprété correctement la loi.

Some of the amendments you are considering could some day put me or one of my neighbours in front of a judge, not because I necessarily did anything wrong but rather because someone did not approve of me, or my livestock management practices, or simply did not apply the law properly.


Par conséquent, bien que j'ai de la difficulté à imaginer les circonstances qui pourraient amener un comité de la Chambre à s'opposer à la recommandation du premier ministre, après avoir étudié la question pendant quelques heures ou plus longtemps, peu importe, je ne vois aucune objection à cela (1625) Le président: Je vous remercie.

Whether the hearing took place in two hours or extended over a longer period of time, I can't imagine the circumstances that would lead a committee of this House to recommend adversely against the Prime Minister's recommendation, but ultimately I'm prepared to say that would be the outcome of the process. I don't have a difficulty myself with that result (1625) The Chair: Thank you.


Les Irakiens pourraient être amenés à penser que le savoir-faire et l’expérience de l’Union européenne en la matière laisse quelque peu à désirer.

Iraqis might think that the European Union’s expertise and experience in this field leaves something to be desired.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, est-ce que tout s'arrête là, ou ces 955 pages contiennent-elles des exagérations qui pourraient amener quelqu'un à dire que le projet de loi va au-delà de ce qui est équitable et comparable à d'autres pays?

However, is that all there is or is there something in these 955 pages that is a stretch or that one would say goes far beyond what would be fair and comparable to other countries?


D'aucuns pourraient dire que les prix monteront parce que notre association n'a pas encore réussi à amener quelqu'un à produire ce produit et, par conséquent, il doit être importé.

The argument might be made that it will drive the price up because our association has not delivered yet on someone producing this product and, therefore, it has to be imported.




Anderen hebben gezocht naar : pourraient amener quelqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient amener quelqu ->

Date index: 2024-03-28
w