Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient ainsi devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des normes élevées en matière de cybersécurité – reconnues par un système de certification – pourraient ainsi devenir un avantage concurrentiel pour les entreprises désireuses de garantir aux consommateurs que leurs produits et services présentent un certain niveau de cybersécurité.

High cybersecurity standards – attested through such a certification scheme – could evolve into a competitive advantage for companies wanting to assure consumers that their products and services are at a certain level of cybersecurity.


Le gouvernement conservateur ne semble pas vouloir tenir compte de l'avis des scientifiques qui nous diraient que l'utilisation continue des combustibles fossiles changera pour toujours le climat et causera, entre autres, des inondations, des famines, des pénuries d'eau, des sécheresses, des feux de forêt, des tornades et une élévation du niveau de la mer. Des millions de personnes pourraient ainsi devenir des réfugiés.

The Conservative government appears to want to ignore scientists who would tell us that the continued use of fossil fuels will forever change the climate and cause floods, famine, water shortages, drought, wildfires, tornados, rising seas, et cetera, which may result in millions of refugees.


Les réseaux de communication à grande vitesse pourraient ainsi devenir la base de la prospérité d'un écosystème numérique européen.

As such, high-speed networks could become the foundation of a thriving European digital ecosystem.


44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit particulièrement défavorisée dans l'ensemb ...[+++]

44. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned to implement effective measures so as to address problems such as discrimination and segregation, and ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par “substances dangereuses pour la couche d’ozone”, les substances qui, sur la base d’éléments disponibles concernant leurs propriétés ainsi que leur devenir et leur comportement prévus ou observés dans l’environnement, pourraient présenter un danger pour la structure et/ou le fonctionnement de la couche d’ozone stratosphérique.

Substance hazardous to the ozone layer means a substance which, on the basis of the available evidence concerning its properties and its predicted or observed environmental fate and behaviour may present a danger to the structure and/or the functioning of the stratospheric ozone layer.


Les talibans pourraient ainsi reprendre le contrôle de ce pays qui est actuellement en train de devenir une démocratie viable pour le remettre dans l'état où il était lorsqu'ils étaient au pouvoir, un pays caractérisé par l'oppression totale et le manque de respect le plus total pour les femmes et les enfants.

The consequence would be that the Taliban would once again take over the country, which is now turning into a viable democracy, and turn it back into the state it was when the Taliban had control; a state of total oppression, a state that absolutely disrespected women and children.


Ces gens pourraient ainsi sortir de la clandestinité, commencer à payer des taxes et, après un certain nombre d'années, demander à devenir citoyens canadiens pour faire partie de notre merveilleux pays?

Then those people can get out from the cold, start paying taxes and ultimately, if they are able to do this over a period of years, they can apply to become citizens and be a part of our wonderful country?


Les personnes faisant l'acquisition de services sexuels pourraient ainsi devenir des cibles toutes désignées pour le vol qualifié, la fraude, le chantage et les voies de fait, autant de crimes qui ont été le lot des travailleuses du sexe au cours des 30 dernières années.

People purchasing sexual services become the legitimate targets of robbery, fraud, theft, blackmail, and assault, something that we have seen sex workers experience for the past 30 years.


La télévision numérique jouera ainsi un rôle très important à cet égard: les services de télévisions numériques, à travers un décodeur ou un téléviseur numérique intégré, pourraient bien devenir la porte d'entrée de la plupart du contenu en ligne et du commerce électronique.

Digital television is likely to play a key role in this regard: digital television services, via a set-top box or through an integrated digital television set, may well provide the main route into the home for most online content and electronic commerce.


Ces jeunes pourraient ainsi rembourser leurs dettes plus rapidement et, partant, devenir des membres plus productifs de la société et y apporter de grandes contributions en achetant des biens et en stimulant l'économie.

This would allow young people to pay back their debts more quickly, which would then allow them to become more productive members of society and make large contributions by purchasing goods and stimulating the economy.




D'autres ont cherché : pourraient ainsi devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient ainsi devenir ->

Date index: 2024-02-22
w