Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer l'existence des encaisses
Auditer les encaisses
Contrôler
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Dossier clinique vérifié par la personne visée
Je pourrai vérifier leur exactitude.
Retracer
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Total vérifié
Vérifier
Vérifier l'existence des encaisses
Vérifier la concordance
Vérifier la concordance de
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les encaisses
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine
Vérifié
état audité
état financier audité
état financier vérifié
état vérifié

Traduction de «pourrai vérifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

check documents for travel | review travel documents | check travel documentation | check travelling documentation


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

keep track of use of kitchen equipment | monitor use of kitchen equipment | monitor the use of kitchen equipment | supervise use of kitchen tools and equipment


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt




vérifier la concordance de | vérifier | contrôler

agree


vérifier la concordance | vérifier | contrôler | retracer

agree


état financier audité [ état audité | état financier vérifié | état vérifié ]

audited financial statement [ audited statement ]


auditer les encaisses [ auditer l'existence des encaisses | vérifier les encaisses | vérifier l'existence des encaisses ]

audit cash in hand


dossier clinique vérifié par la personne visée

Clinical record verified by subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrai vérifier leur exactitude.

I can certainly verify the accuracy of that information.


Si les membres du comité me le permettent, je pourrais vérifier et vous envoyer le document.

If Committee members will allow me, I will verify that and forward the document to you.


M. Arnal : Oui, je pense que je pourrais vérifier, mais on se donne des objectifs de représentation géographique.

Mr. Arnal: Yes, I think I could check, but we set geographical representation objectives.


Par conséquent, si je comprends bien, c’est que rien ne m’empêche d’utiliser votre passeport, Monsieur le Ministre - pour autant que vous me l’ayez prêté - pour passer un contrôle, car il n’y a personne à cet endroit pour vérifier si la photographie et la personne correspondent, ou bien je pourrais utiliser le passeport d’une éminente personnalité comme M. McMillan-Scott.

My understanding, therefore, is that there would be nothing to stop me using your passport, Minister – providing you were to lend it to me – to go through a check, because there is nobody there to see whether the picture and the person is the same, or I could be using the passport of a distinguished person like Mr McMillan-Scott.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me plaît, c’est que bientôt, je pourrai vérifier moi-même la qualité des eaux sur place, car je ne sais pas pour vous, mais pour ma part, j’emmène rarement mon ordinateur portable à la plage.

What appeals to me is that before long, I will be able to see for myself what the quality of the water is on the spot, because I do not know about you, but I only take my laptop to the beach on very rare occasions.


Je pourrais citer les États membres où cela se vérifie.

I could name the Member States where that is the case.


Je ne pourrai pas vous persuader ni vous convaincre; il semble qu’il soit trop tard pour cela. Je voudrais cependant vous communiquer encore quelques faits avant que nous prenions une décision demain, car j’estime qu’en notre qualité de parlementaires, nous devrions prendre nos décisions en nous fondant sur des faits vérifiables.

I will not be able to persuade or convince you – it seems to be too late for that – but I would, all the same, like to give you a few more facts to consider before we take a decision tomorrow, taking as I do the view that we MEPs should come to our decisions on the basis of verifiable facts.


Je ne pourrai pas vous persuader ni vous convaincre; il semble qu’il soit trop tard pour cela. Je voudrais cependant vous communiquer encore quelques faits avant que nous prenions une décision demain, car j’estime qu’en notre qualité de parlementaires, nous devrions prendre nos décisions en nous fondant sur des faits vérifiables.

I will not be able to persuade or convince you – it seems to be too late for that – but I would, all the same, like to give you a few more facts to consider before we take a decision tomorrow, taking as I do the view that we MEPs should come to our decisions on the basis of verifiable facts.


Se trouveront-ils sur Internet où je pourrai vérifier si j'ai un problème de santé?

What will this information be? Will it be on the Internet where I can find out if I have a health problem?


Je pourrais vérifier dans Marleau et Montpetit, mais je suis sûr que le député de Vancouver Quadra, qui est au courant de ces choses, le fera lui-même et constatera que, dans les circonstances, la présidence a agi selon les règles.

I could check chapter and verse of Marleau and Montpetit, but I am sure the hon. member for Vancouver Quadra, who knows these things, will want to do that himself to satisfy himself that the Speaker acted properly in the circumstances.


w