Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir la préclusion
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "pourrai soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order




soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students




assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis dit que je pourrais soutenir—et je pense que ce serait une bonne argumentation—que compte tenu des conséquences qu'entraîne le fait d'être inscrit sur la liste des terroristes, conséquences très graves puisqu'il s'agit de paralysie économique et de la saisie éventuelle des biens, et aussi de la criminalisation de toutes les autres personnes qui ont des rapports avec vous si vous êtes inscrit sur la liste, le critère à appliquer devrait peut-être être celui du «doute raisonnable», comme dans les affaires criminelles.

It occurred to me I could argue—and I think a good argument could be made—that given the consequences of being on the terrorist list, which are so profound in terms of the economic immobilisation and possible forfeiture of property and the crimes everybody else is committing if they deal with you and you're on the list, maybe the right test is “reasonable doubt”—the same as with the criminal standard.


En d'autres mots, je pourrais soutenir qu'il était dans l'intérêt public que cette chaîne soit accessible au plus grand nombre, même si seulement neuf personnes la regardent, parce que cela fait partie de la citoyenneté et que d'une façon plus générale, cette chaîne remplit le mandat de la Loi sur la radiodiffusion en ce qui concerne la citoyenneté.

In other words, I could argue that it was in the public interest that this channel should be widely accessible, even if only nine people watch it, because it's part of citizenship and in the broader sense it's fulfilling the mandate of the Broadcasting Act with respect to citizenship.


Je pourrais soutenir, en m'appuyant sur la substance, que nous aurions dû nous en tenir aux trois motions originales, mais le gouvernement a décidé de faire autrement.

I could argue on grounds of substance that we should have stuck with the original three motions, but the government decided not to do it that way.


Quand j’aurai les réponses à ces questions, je pourrai soutenir la pérennité de ces agences.

When I have the answers to these questions, I will be able to support the continuing existence of these agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi je ne pourrai soutenir un texte qui ferait l’impasse sur une taxe sur les transactions financières.

That is why I cannot support a text which chooses to overlook a tax on financial transactions.


Je pourrais soutenir une augmentation de 1 %, car, bien que de nombreuses choses aient été dites concernant les atterrissages en douceur, je n’y crois pas vraiment.

I would support a 1% increase because, although a lot has been said about soft landings, I do not believe it.


Donc, si l'auteur de l'amendement est d'accord pour enlever ces quelques mots, je pourrai soutenir l'amendement, sinon je recommande de le rejeter.

Therefore, if the author of the amendment agrees to delete those few words, I will be able to support the amendment; otherwise, I recommend that we reject it.


À moins que ce ne soit le cas, je ne pourrai soutenir l'intégration d'une telle disposition dans l'acquis communautaire.

Unless this is the case, I could not support bringing such a provision into the EU acquis.


M. Rob Walsh: Madame la présidente, je reconnais que ce concept du privilège parlementaire n'est pas forcément facile à comprendre dans une discussion publique générale, bien que je pourrais soutenir qu'il suffirait qu'un membre du public soit convoqué devant un comité parlementaire pour qu'il comprenne très vite ce qu'est le privilège parlementaire, et pour des raisons qu'on peut très bien comprendre.

Mr. Rob Walsh: Madam Chair, I recognize that this concept of parliamentary privilege is not readily comprehensible in general public discussion, although I would argue that as soon as a member of the public were presented with appearing before a parliamentary committee, that person would fast understand what parliamentary privilege is about, and for understandable reasons.


Par exemple, je pourrais soutenir qu'en toute logique, vos principes exigeraient l'élimination de l'école maternelle, parce que cela impose un certain choix aux familles pour des enfants d'un certain âge.

For instance, logically speaking I could argue that your principles so far would require the elimination of kindergarten, because it directs the choices of families at a certain age not to have the complete flexibility of choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai soutenir ->

Date index: 2022-01-04
w