Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «pourrai seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pensé qu'en 15 minutes je pourrais seulement essayer de mettre l'accent sur trois d'entre eux, et ce seront donc essentiellement la situation financière, le couloir et peut-être aussi certaines options potentielles sur la structure d'autorité.

I felt that in 15 minutes I could only really attempt to focus on three, so I will focus my comments essentially on the financial situation, the corridor, and also maybe some potential governance options.


M. Ken Epp: Je pourrais seulement répondre que je connais un secteur dans lequel les grandes banques coopèrent, et c'est dans le cadre de l'Association canadienne des paiements.

Mr. Ken Epp: I guess the only response that I would make to that is that I know one area in which the big banks do cooperate, and that's in the CPA, their payments association.


Je ne saurais vous dire à brûle-pourpoint quel est le pourcentage; je pourrais seulement me servir des chiffres de Statistique Canada et supposer que nos 200 000 membres sont un sous-échantillon des 280 000 fermes recensées.

I just don't have it off the top as to what would be the percentage breakdown other than taking Stats Canada figures and assuming that our 200,000 is a subsample of the 280,000 census farms out there.


Pourrais-je demander à la Commission de parrainer, peut-être au moyen des programmes-cadres, des recherches supplémentaires et spécifiques, non seulement sur les causes de l’effondrement des ruches, mais aussi sur les remèdes possibles?

Could I call on the Commission to sponsor, through the framework programmes perhaps, some additional and specific research, not only on the causes of hive collapse but also on possible remedies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais seulement ajouter, car je fais régulièrement des aller-retour en avion entre Ottawa et Toronto, qu'il faut souvent attendre une demi-heure rien que pour trouver un taxi à la sortie de l'aéroport, après quoi il faut compter encore presque une heure pour se rendre au centre-ville.

I can just say, too, as someone who travels back and forth by air between Ottawa and Toronto, that there is often a half-hour wait just to get a taxi out of the airport, and then it takes you almost an hour to get downtown.


Cependant, il y a de nombreux autres points avec lesquels je suis entièrement d’accord, et c’est pour cette raison que je me suis abstenu, non seulement parce que je crois que le texte a été considérablement amélioré par l’excellent travail réalisé par Mme Gál, mais aussi parce que je ne pourrais en aucun cas, en toute conscience, voter contre un rapport qui défend les droits fondamentaux.

However, there are many other points with which I fully agree, and for this reason I abstained, not only because I believe that the text was substantially improved by the excellent work carried out by Mrs Gál, but also because I could not under any circumstances, in all conscience, vote against a report in defence of fundamental rights.


Deuxièmement: je pourrais mentionner une masse de détails, mais je veux seulement obtenir une réponse de M. Barroso, le président de la Commission - engagez-vous à être à la hauteur de ces propositions du Parlement sur la réglementation du marché.

Second: I could mention a lot of details, but I just want to have an answer from Commission President Barroso – please commit yourself to living up to this Parliament’s proposals on regulating the market.


– (EN) Madame la Présidente, pourrais-je faire observer au commissaire que non seulement les informations satisfont les avocats, mais qu’elles déboussolent aussi les consommateurs?

Madam President, could I suggest to the Commissioner that, not only does the information satisfy lawyers, but it bamboozles consumers?


Je vais vous donner quelques exemples seulement, même si je pourrais vous fournir une longue liste.

I shall give you a few examples, although I could give you a long list.


M. Brian Read (directeur général, Produits de viande Levinoff limitée): Monsieur le président, je pourrais seulement répondre à des questions.

Mr. Brian Read (General Manager, Levinoff Meats Limited): Mr. Chair, I could just hold and answer questions as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai seulement ->

Date index: 2022-05-31
w