Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrai peut-être aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brian Carroll: Monsieur Harris, je pourrais peut-être aborder cela sous une perspective légèrement différente.

Mr. Brian Carroll: Mr. Harris, maybe I can round that out from a slightly different perspective.


Je voulais aussi parler d'un quatrième problème, mais je pourrai peut-être aborder cet aspect dans une question qui me sera posée.

There was one fourth major problem, but perhaps a question will elicit that.


Il y a eu un nombre très élevé d’interventions, de questions concrètes, que je ne pourrais pas toutes aborder dans ma réponse sans prolonger cette session de manière totalement inacceptable.

There have been a very high number of interventions, specific questions, which would be impossible to deal with completely in my response, without prolonging this session entirely unacceptably.


Je pourrai peut-être aborder les manières dont nous souhaitons encourager le multilinguisme dans nos institutions en réponse à d’autres questions.

Perhaps in reply to other questions I can talk about the ways in which we want to promote multilingualism in our institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais éviter d’aborder le sujet et envoyer plutôt une lettre à M. Poettering mais, du fait justement que nous parlons de discriminations, de droits et d’égalité des chances, je suis scandalisée en tant que femme, en tant qu’Italienne.

I could refrain from pointing it out and send a letter to Mr Poettering instead but, precisely because we are talking about discrimination, rights and equal opportunities, I am outraged as a woman, as an Italian woman .


M. Dean Allison: J'aimerais poser deux autres questions, mais je ne pourrai peut-être aborder que la première.

Mr. Dean Allison: I have two more questions, and I may only get the first one in here.


Mme Marie-Josée Thivierge: Je pourrais répondre d'abord à vos deux premières questions et je pourrais peut-être laisser mon collègue répondre à la troisième.

Ms. Marie-Josée Thivierge: I can certainly begin by addressing your two first questions, and then perhaps I can let my colleague take the third one.


Il concerne les données du recensement et les enquêtes, aspects que je pourrais peut-être aborder au cours des questions.

That has to do with census data and polling, which I perhaps can address in question.


- (EN) Monsieur le Président, si je disposais d'une heure plutôt que d'une minute, je pourrais peut-être aborder certains des points essentiels, mais nous devons, au Parlement européen, travailler dans le cadre des limites qui nous sont fixées.

– Mr President, if I had an hour instead of a minute I could maybe touch on some of the key points, however, in the European Parliament we have to work within these limits.


En ce qui concerne le deuxième sujet, abordé par le rapport qu'a préparé M. Goebbels, pourrais-je commencer en disant que de très grandes avancées ont été réalisées au niveau de ce dossier.

On the second issue, which is the report prepared by Mr Goebbels, may I begin by saying that very good progress has been made on this dossier.




D'autres ont cherché : pourrai peut-être aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai peut-être aborder ->

Date index: 2022-02-09
w