5. rappelle que la catastrophe humanitaire provoquée par la sécheresse et la famine dans la Corne de l'Afrique en général, et en Somalie en particulier, ne pourra être réglée que si les acteurs locaux et la communauté internationale se saisissent ensemble des problèmes liés à la politique, à l'économie, à l'environnement et à la sécurité qui la sous-tendent;
5. Reminds that a solution to the drought and famine catastrophe in the Horn of Africa as a whole and particularly in Somalia will only be possible if the underlying political, economic, environmental and security problems are being addressed by local actors and the international community alike;