Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aussi près qu'il pourra approcher
Centre expérimental SRIS
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Langage d'interrogation ad hoc
Langage d'interrogation approprié
Station expérimentale SRIS

Traduction de «pourra être interrogé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation




progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


interrogation du fichier central et de la liste des signalements [ interrogation FC/LS ]

central index/system lookout query [ CI/SL query ]


langage d'interrogation ad hoc [ langage d'interrogation approprié ]

ad hoc query language


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.

If in individual cases, doubts remain regarding the authenticity of the document proving the purpose of the journey, under Article 21(8) of the Visa Code and the Migration Code of the Republic of Azerbaijan, the visa applicant may be called for an additional interview to the embassy and/or the consulate where that applicant can be questioned regarding the actual purpose of the visit or the applicant's intention to return.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer ...[+++]

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Le comité pourra donc interroger le ministre jusque vers 17 h 15.

So the committee will have until about 5:15 p.m. to deal with questions to the minister.


Je pense que le gouvernement devrait immédiatement diviser le projet de loi C-13 et passer à l'action rapidement pour faire adopter les dispositions qui portent directement sur la nouvelle infraction proposée de distribution non-consensuelle d'images intimes [.] Plus tard, on pourra s'interroger sur les meilleurs moyens de réagir à d'autres formes de cyberintimidation, par exemple le très affligeant « IF_U_ON_THIS_KILL_YOURSELF » récemment vu sur un compte Instagram (dénoncé par Global News).

In my view, the government should immediately split Bill C-13 and move ahead quickly to deal with those provisions of the bill that directly address the proposed new offence of non-consensual distribution of intimate images.In the future, further consideration may need to be given to how best to respond to other forms of cyberbullying, for example, of the most unfortunate kind, recently seen on an Instagram account called “IF_U_ON_THIS_KILL_URSELF” (as reported on by Global News).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer ...[+++]

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Actuellement, on s'interroge sur l'avenir du Pérou, on se demande si ce pays pourra sortir de la situation difficile dans laquelle Fujimori l'a mis.

At the moment, the question that arises is the future of Peru, of knowing whether the country will be able to get out of the difficult situation in which Mr Fujimori has now placed it.


Le poursuivant pourra contre-interroger (ou interroger) ce témoin en anglais.

The prosecutor may cross-examine (or examine) that witness in English.


Le poursuivant pourra contre-interroger (ou interroger) ce témoin en anglais.

The prosecutor may cross-examine (or examine) that witness in English.


On pourra s'interroger sur les raisons de cette tendance.

We might wonder what the reasons for that trend are.


w