Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Charge fournie
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Instruments fournis
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire
Matériel fourni
Mesurer l’efficacité du service fourni
Présentation et informations fournies
Puissance fournie
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Traduction de «pourra être fourni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get






Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]


mesurer l’efficacité du service fourni

develop recommendations for improving quality | measure effectiveness of the services provided | measure effectiveness of the service provided | measure the quality of the service provided


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

comply with instructions provided by air traffic control | ensure compliance with air traffic control instructions | act according to the instructions provided by air traffic controllers | comply with air traffic control operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles sont les suivantes: Premièrement, l'information pourra être fournie à un autre organisme privé, mais non au gouvernement ou à la police.

These rules are as follows: First, the information can only be provided to another private organization, not the government and not law enforcement.


De plus, lorsqu'un traitement est requis, il pourra être fourni afin de contrecarrer les effets négatifs du crime sur les victimes.

In addition, where treatment is indicated, it can be offered to address the negative impact of the crime on victims.


Ensuite, l’indispensable aide humanitaire pourra être fournie, les gens pourront commencer à espérer une vie meilleure et tout le Sri Lanka pourra reprendre le chemin de la politique démocratique et de l’édification d’une société plus juste et plus prospère pour tous ses citoyens, à l’abri de l’oppression terroriste.

Then, much-needed humanitarian aid can be delivered, people can begin to look forward to better lives and all Sri Lanka can get back on the path of democratic politics and to building a fair and more prosperous society for all its citizens, free from terrorist oppression.


À l'avenir, le service universel pourra être fourni par un ou plusieurs prestataires pour une partie ou l'ensemble du territoire d'un État membre.

The universal service may be provided in future by one or more providers for part or all of the territory of a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. a inscrit un montant de 8 millions d'euros à l'article 250 ("Réunions et convocations en général") afin d'accueillir jusqu'à 147 observateurs des pays candidats à compter de la date à laquelle le traité d'adhésion de leur pays sera signé; souligne que, d'après le régime adopté, les observateurs auront le droit d'assister aux séances plénières, d'assister aux réunions des commissions et des délégations et d'y prendre la parole, de participer aux activités des groupes politiques, de bénéficier de bureaux, de percevoir la somme forfaitaire de base de l'allocation journalière de séjour, et d'obtenir le remboursement des frais de voyage réellement encourus; relève également qu'un soutien linguistique ...[+++]

12. Enters EUR 8 million against Article 250 ("Meetings in general") to welcome up to 147 observers from the candidate countries as of the date when the respective country's accession treaty is signed; notes that, in accordance with the arrangements adopted, observers will be entitled to attend plenary sittings, attend committee and delegation meetings and speak in them, take part in political group activities, be given office facilities, receive the basic flat-rate daily subsistence allowance and be reimbursed for travel expenses actually incurred; notes also that linguistic support can be provided if translators and interpreters have ...[+++]


Les besoins alimentaires immédiats sont couverts par l'aide promise par les donateurs mais en cas de nécessité, de l'aide alimentaire pourra être fournie par la Commission en septembre.

Immediate food needs are covered by donors pledges but food aid could be allocated by the Commission in September.


Nous y avons travaillé en ce sens et nous espérons vivement qu’un texte pourra être fourni et que nous serons tous d'accord de l'intégrer dans le Traité.

Work to this effect is being carried out, and we sincerely hope that a text can be produced which everyone can agree to incorporate into the Treaty.


Une présence internationale immédiate est la seule façon d'améliorer la sécurité et de garantir qu'une aide humanitaire suffisante pourra être fournie à la région.

An international presence is the only immediate way of improving security and safeguarding it besides, so allowing sufficient humanitarian aid to be delivered to the region.


Ainsi par exemple, les PME bénéficiaires recevront des bonifications sous forme d'un paiement unique. La preuve de la création d'emploi pourra être fournie par simple déclaration de l'entrepreneur.

Recipient SMEs will therefore receive subsidies in a single payment and evidence of job creation may be provided in the form of a simple declaration by the entrepreneur.


Deuxièmement, on facilitera l'accès à un centre d'appels unique pour chaque province, représentant tous les propriétaires d'installations souterraines. Ainsi, l'emplacement de toutes les infrastructures enfouies à proximité d'un projet d'excavation pourra être fourni, sur demande, rapidement et efficacement.

Second is the supporting One-Call centre access for each province, representing all underground facility owners, so the location of all buried infrastructure in the vicinity of a proposed excavation can be quickly and effectively provided upon request.


w