Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Grossesse envisagée
Instance envisagée
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle

Traduction de «pourra être envisagée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit




aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail ayant pris acte que cette transformation exigera d'importants efforts, il a recommandé l'imposition d'une période de transition de trois ans durant laquelle aucune prise de contrôle hostile ni aucune proposition de fusion ne pourra être envisagée.

The task force has recognized that this transformation will require great effort and has recommended a three-year transition period free of hostile takeovers and merger proposals.


Je considère que c’est dans ce contexte à long terme que l’évolution de la Charte des droits fondamentaux pourra être envisagée.

I believe it is in this long-term context, that the further evolution of the Charter of Fundamental Rights could be addressed.


Il est évident que la réintroduction des contrôles aux frontières intérieures constitue une mesure à prendre en dernier recours, qui ne pourra être envisagée que si toute autre mesure s'est révélée inefficace pour réduire la menace grave qui a été constatée.

The reintroduction of internal border controls is clearly a measure of last resort which could only be contemplated where all other measures have proved incapable of effectively mitigating the serious threat identified.


Pourra être envisagée à terme une offre reflétant l'état actuel d'ouverture du marché national et communautaire, assorti des conditions de définition et de préservation du service universel.

No offer is being made at this stage because work is still under way on the classification of energy services. It is conceivable that an offer might be made which reflects the opening of the national and Community markets coupled with conditions defining and preserving universal service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suspension de la procédure pourra être envisagée si la Cour de justice est saisie d'une affaire soulevant la même question d'interprétation dans le cadre soit d'une procédure préjudicielle, soit d'un réexamen au sens de l'article 225, paragraphe 2, du traité CE.

A stay of proceedings can be considered where the Court of Justice is seised of a case raising the same issue of interpretation either by way of a preliminary ruling or in the context of a review in accordance with Article 225(2) of the EC Treaty.


En cas de participation d'organisations de pays méditerranéens ou de pays en développement, une contribution au titre du programme MEDA ou des instruments financiers d'aide au développement de la Communauté pourra être envisagée.

Where organisations from Mediterranean or developing countries participate, a contribution of the MEDA programme and of the financial instruments of the Community's aid to development could be envisaged.


Comme le financement de l’exploitation de VIA n’a pas été majoré, l’offre d’un nouveau service ne pourra être envisagée que si l’on en a démontré la rentabilité et si cette offre n’exige pas une augmentation du niveau de financement de VIA.

As VIA’s operating funding has not been increased, the introduction of new service can only be considered if a business case has been demonstrated and if it will not require an increase in VIA’s current funding level.


Le financement d'une «aide basée sur les résultats» [5] pourra être envisagée, le cas échéant.

When appropriate, funding of "Output Based Aid" [5] can be envisaged.


Dans les cas où la différence de droits de douane est marginale, et que des concessions tarifaires sont soumises à un calendrier de réduction en application de négociations internationales, une modernisation de la NC pourra être envisagée sous certaines conditions, et notamment celles prévues à l'article 9, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2658/87.

Whenever the customs duty difference is marginal, and tariff concessions are subject to a reduction over time pursuant to international trade agreements, modernisation of the CN should be envisaged under certain conditions, and in particular those provided for in Article 9(2) of Regulation (EEC) No 2658/87.


La commission propose, par conséquent, une solution provisoire prévoyant : a) Que la quantité garantie concernant les livraisons espagnoles soit augmentée temporairement, c'est-à-dire pour la campagne 1993/94 seulement, des quantités mentionnées à l'annexe 1; b) Que la Grèce et l'Italie bénéficieront d'une période supplémentaire, allant jusqu'au 15 mai 1993, pour se conformer aux conditions de l'accord du Conseil de sorte que, à la fin de juillet 1993 et sur la base d'une nouvelle proposition de la Commission, une augmentation des quantités garanties concernant les livraisons pourra être envisagée pour la campagne de comemrcialisation 1 ...[+++]

The Commission, therefore, proposes an interim solution whereby: a) The guaranteed quantity for deliveries for Spain be increased provisionally, for the 1993/94 year only by the amounts mentioned in Annex 1. b) Greece and Italy be granted a further period, until 15 May 1993 to fulfil the conditions of the Council agreement so that, by the end of July 1993, and on the basis of a further proposal from the Commission, an increase of the guaranteed quantities for deliveries may be considered for the 1993/94 marketing year. c) It reports again to the Council in March 1994 on the further progress made in the effective application of the milk q ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être envisagée ->

Date index: 2022-01-20
w