Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenée de courant
Aménagement hydroagricole
Barres d'amenée de courant
Bassin d'amenée
Bief
Bief d'amenée
Bief d'amont
Bus-barres
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Canalisation collectrice
Canalisation d'amenée
Conducteur
Conduit d'amenée
Conduite collectrice
Conduite d'adduction
Conduite d'amenée
Conduite de collecte
Dispositif d'amenée du liquide d'arrosage
Drainage agricole
Galerie d'amenée
Goulotte d'amenée
Ligne de collecte
Pipe-line d'amenée
Pipeline d'amenée
Plan d'irrigation
Réservoir d'amenée
Travaux hydroagricoles
Voie d'amenée

Vertaling van "pourra être amenée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
canalisation d'amenée [ pipeline d'amenée | pipe-line d'amenée ]

feeder pipeline


canal d'amenée [ bief d'amont | bief d'amenée | galerie d'amenée | bief ]

headrace [ head race ]


amenée de courant | barres d'amenée de courant | bus-barres | conducteur

bus | conductor


conduit d'amenée | conduite d'adduction | conduite d'amenée

effluent line | supply main


bassin d'amenée | réservoir d'amenée

inlet container


conduite de collecte | voie d'amenée | conduite d'amenée | conduite collectrice | canalisation collectrice | ligne de collecte

gathering lines






aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

water management in agriculture [ agricultural drainage | irrigation canal | irrigation plan | Irrigation systems(ECLAS) ]


dispositif d'amenée du liquide d'arrosage

coolant supply system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'issue de discussions avec le Parlement européen, les États membres et les parties intéressées du secteur et de la société civile, la Commission pourra être amenée à hiérarchiser les domaines dans lesquels de nouvelles analyses seront effectuées et des initiatives seront prises.

Following discussions with the European Parliament, Member States, industry and civil society stakeholders, the Commission may prioritise areas for further analysis and future initiatives.


En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Furthermore, on a 2050 perspective, it will become clearer which role fusion power will be able to play.


À l'issue de discussions avec le Parlement européen, les États membres et les parties intéressées du secteur et de la société civile, la Commission pourra être amenée à hiérarchiser les domaines dans lesquels de nouvelles analyses seront effectuées et des initiatives seront prises.

Following discussions with the European Parliament, Member States, industry and civil society stakeholders, the Commission may prioritise areas for further analysis and future initiatives.


En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Furthermore, on a 2050 perspective, it will become clearer which role fusion power will be able to play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si les producteurs russes transmettent des éléments de preuve suffisants et vérifiables, permettant de réduire la marge de dumping, la Commission pourra être amenée à envisager des enquêtes de réexamen intermédiaire à cet égard.

However, if Russian producers supply sufficient verifiable evidence that would allow reducing the dumping margin, the Commission may consider opening interim review investigations in this regard.


On ne pourra indéfiniment reporter à demain la prise de décision, sinon il sera trop tard, d’où la nécessaire création d’une organisation mondiale de l’environnement qui apparaît aujourd’hui, non seulement nécessaire, mais aussi urgente, puisqu’elle sera amenée, sous l’égide de l’ONU, à contrôler l’application des engagements pris à Copenhague.

One cannot put off taking decisions forever, otherwise it will be too late, hence the need to create an international environmental organisation, which today seems not only necessary but urgent too, since its role, under the auspices of the UN, will be to oversee the application of the commitments made in Copenhagen.


L'Agence tiendra compte, dans l'exercice de ses activités, des organes compétents des Nations unies, comme le Haut–Commissariat aux droits de l'homme, avec lesquels elle pourra être amenée à conclure des accords de coopération.

When pursuing its activities the Agency shall take account of the appropriate United Nations bodies, including the Office of the High Commissioner for Human Rights, with which it may conclude cooperation agreements.


Il importe de souligner que la part du financement public pourra être amenée à diminuer en fonction des revenus commerciaux générés au profit du concessionnaire par l'exploitation du système.

It should be stressed that the proportion of public funding may be reduced depending on the commercial income generated for the concession holder by operating the system.


Il importe de souligner que la part du financement public pourra être amenée à diminuer en fonction des revenus commerciaux générés au profit du concessionnaire par l'exploitation du système.

It should be stressed that the proportion of public funding may be reduced depending on the commercial income generated for the concession holder by operating the system.


En fonction de la nature de la crise, l'Autorité pourra être amenée à réaliser des tâches de suivi, y compris de monitorage et de surveillance épidémiologique.

Depending on the nature of a crisis, the Authority may be requested carry out follow-up tasks, including monitoring and epidemiological surveillance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être amenée ->

Date index: 2023-03-17
w