Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Vertaling van "pourra venir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Grant McNally: Pour revenir à la formation des agents, vu que ces agents sont probablement les employés les plus importants dans nos missions à l'étranger, car ce sont eux qui décident qui pourra venir au Canada et qui ne pourra pas venir, vous avez déjà parlé du programme de formation et vous nous avez dit que les agents recevaient de la formation relativement à la Loi sur l'immigration et aussi une certaine formation juridique ...[+++]

Mr. Grant McNally: Going back to the training of staff and individuals, because those people obviously are the most important people in the post abroad if they're making the decisions as to who's going to come and who's not going to come, you talked about the training program and them getting experience with the Immigration Act and a little bit of law training as well.


De l'autre côté de la médaille, il y a une volonté de faciliter les déplacements. Si nous prenons le cas d'un individu qui voyage au Canada, disons le président d'une multinationale européenne, il pourra venir nous visiter plus facilement une fois qu'il aura obtenu une autorisation électronique de voyage.

With regard to the other side of the coin, the facilitation side, once we've been able to assess an individual who is travelling to Canada, say the president of a multinational corporation based in Europe, and they've secured an ETA, we will be able to facilitate their travel to Canada.


Nous accompagnerons ce pacte budgétaire d'un mécanisme européen de stabilisation, qui pourra venir en aide aux Etats membres en difficultés et sera opérationnel en juillet 2012.

This fiscal compact will be supported by a European Stabilisation Mechanism, which will be able to assist Member States in difficulty and will come into effect in July 2012.


Ce sera une tâche pour l’avenir, pour laquelle la solution ne pourra venir qu’en mettant l’accent à long terme sur l’objectif du marché intérieur, en mettant fin à la fragmentation entre les directions générales et les différentes approches politiques, et en considérant en fait le marché intérieur comme le grand objectif du projet européen que nous avons plutôt négligé ces dernières années.

That will be a task for the future, for which a solution can only be found by putting the long-term focus on the goal of the internal market, putting an end to the fragmentation into individual directorates general and different political approaches, and actually seeing the internal market as the grand aim of the European project that we have rather neglected in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons évidemment pas nous en réjouir, puisque nous aurions préféré venir au Parlement pour parler des vrais problèmes auxquels la population nous demande des solutions, mais nous pouvons être soulagés par le fait que l’Europe ait rendu un verdict que pas même Antonio Di Pietro ne pourra remettre en question.

Of course, we cannot rejoice at this because we would have preferred to have come to Parliament and talked about the real problems for which people are asking us for solutions, but we can take comfort in the fact that at least Europe has given a verdict that not even Antonio Di Pietro will be able to question.


Je tiens à souligner aussi que nous invitons l'ancien sous-ministre Vance MacNichol, dirigeant du comité des intervenants, avec qui nous avons déjà entamé la discussion, et que nous espérons qu'il pourra venir d'ici deux semaines.

I should mention as well that we're inviting former deputy minister we're in conversation right now Vance MacNichol, head of the stakeholder committee, to come down, and we're hoping he'll be able to see us within a couple of weeks.


Je pense que la priorité pour l'année à venir doit être de conclure les négociations avec l'Ukraine: à cet égard, nous espérons – et le Parlement examinera ce point demain – qu'il sera possible d'instaurer dans ce pays une situation qui permette, au cours des années à venir, de développer un nouveau type d'accord, une forme d'association dans le cadre de laquelle l'Ukraine pourra poursuivre son processus de réforme avec le nouveau ...[+++]

I think that the priority this coming year must be to conclude the negotiations with Ukraine: in this respect we hope – and Parliament will discuss this tomorrow afternoon – that a situation can be created in that country that will allow, over the coming years, for a new type of agreement, a form of association, under which Ukraine can continue the reform process with the new government towards further integration with the European Union.


Je pense que la priorité pour l'année à venir doit être de conclure les négociations avec l'Ukraine: à cet égard, nous espérons – et le Parlement examinera ce point demain – qu'il sera possible d'instaurer dans ce pays une situation qui permette, au cours des années à venir, de développer un nouveau type d'accord, une forme d'association dans le cadre de laquelle l'Ukraine pourra poursuivre son processus de réforme avec le nouveau ...[+++]

I think that the priority this coming year must be to conclude the negotiations with Ukraine: in this respect we hope – and Parliament will discuss this tomorrow afternoon – that a situation can be created in that country that will allow, over the coming years, for a new type of agreement, a form of association, under which Ukraine can continue the reform process with the new government towards further integration with the European Union.


Nous espérons que le président Abu Alá pourra venir sous peu discuter lui aussi avec nous. C'est de la sorte que nous devons jeter des ponts vers la paix au Moyen Orient.

Here we have to build bridges towards peace in the Middle East.


J'espère que le ministre des Transports pourra venir nous adresser la parole également. Les sénateurs de ce côté-ci comptent bien que le projet de loi soit renvoyé le plus tôt possible au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.

Senators on this side would look forward to the bill's early referral to the Standing Senate Committee on Transport and Communications.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     pourra venir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra venir nous ->

Date index: 2025-08-28
w