Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra toujours prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si des dirigeants d'entreprise nous présentent un plan d'affaires prometteur qui nécessite un investissement de 100 millions de dollars, nous essayons toujours de les encourager dans leur démarche en leur proposant toutefois de commencer plutôt par un projet de 10 millions de dollars, qui pourra toujours prendre de l'expansion et atteindre 100 millions de dollars, que le contraire.

If a business comes to us with a good opportunity that requires $100 million, we always try to encourage it by telling them that it could, in fact, be a real opportunity but we suggest they start with a $10 million opportunity and build it into a $100 million opportunity as opposed to doing the reverse of that.


Je lui ferai remarquer qu'il pourra toujours prendre la parole dans ces circonstances; il aura simplement à attendre peut-être un peu plus longtemps qu'auparavant.

I point out to the member that he will always get an opportunity to speak under these circumstances; he just may have to wait a little bit longer than has been the case in the past year.


S'il y a un problème, un juge pourra toujours prendre la décision qui s'impose.

If there's a problem, then a judge is going to make an appropriate order.


Évidemment, vous pouvez me dire que, comme il y aura un prochain train, ce n’est pas grave, on pourra toujours prendre le prochain.

Of course, you can tell me that, as there will be another train, it does not matter, we can always catch the next one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous nous entendons là-dessus, le comité directeur pourra ensuite prendre la décision pour nous. Pour terminer, je tiens à faire mes compliments à mon collègue, M. Jean, pour ses recherches toujours poussées et pour m'avoir attribué un mérite qui ne me revient pas.

In closing, I want to compliment my colleague, Mr. Jean, for always doing his research in a thorough fashion and for giving me credit I don't deserve for things.


Avec les derniers développements de la crise en Irlande, le secteur bancaire est assuré qu’il pourra continuer sur le long terme à rémunérer grassement ses actionnaires et à prendre des risques, les États et les contribuables européens étant toujours là pour sauver les banques.

The latest developments in the Irish crisis have reassured the banks that they will be able to carry on handsomely rewarding their shareholders and taking risks in the long term, since the Member States and the European taxpayers will always be there to save them.


19. réaffirme que l'objectif poursuivi par l'Union en Bosnie-et-Herzégovine demeure la mise en place d'un État stable, pacifique et multiethnique, engagé irréversiblement sur la voie de l'adhésion à l'Union; exhorte les dirigeants politiques de Bosnie-et-Herzégovine à appliquer l'accord conclu le 8 novembre 2008, afin de satisfaire rapidement aux objectifs et conditions qui, fixés par le Conseil de mise en œuvre de la paix, ne sont toujours pas remplis, et ce en vue de la transition, d'ici à la mi-2009, entre l'Office du Haut représentant et le bureau du représentant spécial de l'Union européenne; se déclare préoccupé par l'éventualité ...[+++]

19. Reasserts that the EU's objective in Bosnia and Herzegovina (BiH) remains to ensure a stable, peaceful and multi-ethnic country irreversibly on track to EU membership; encourages BiH's political leaders to implement the agreement reached on 8 November 2008 in order to rapidly address the remaining objectives and conditions set by the Peace Implementation Council for the transition from the Office of the High Representative to the EU Special Representative's office by mid-2009; expresses its concern at the possible disengagement on the part of the international community from BiH; believes in fact that the end of international invo ...[+++]


En effet, le niveau européen permet à chacun de prendre un peu de distance avec les contingences électorales qui sont brutales, souvent injustes et toujours difficiles et, finalement, le fait que l'on puisse, dans une enceinte comme la vôtre, parler en souriant et en se respectant, c'est peut-être aussi comme ça qu'on fera aimer l'idéal européen et que chacun pourra se l'approprier.

The European level enables everyone to step back a little from the electoral routine, which is brutal, often unfair and always difficult. Finally, the fact that in a forum such as yours we can talk while smiling and respecting each other is perhaps also something that will encourage people to warm to the European ideal and make it their own.


17. réaffirme que l'objectif poursuivi par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine demeure la mise en place d'un État stable, pacifique et multiethnique, engagé irréversiblement sur la voie de l'adhésion à l'Union; exhorte les dirigeants politiques de Bosnie-et-Herzégovine à appliquer l'accord conclu le 8 novembre 2008, afin de satisfaire rapidement aux objectifs et conditions qui, fixés par le Conseil de mise en œuvre de la paix, ne sont toujours pas remplis, et ce en vue de la transition, d'ici à la mi-2009, entre l'Office du Haut représentant et le bureau du représentant spécial de l'Union européenne; se déclare préoccupé par l' ...[+++]

17. Reasserts that the EU’s objective in Bosnia and Herzegovina (BiH) remains to ensure a stable, peaceful and multi-ethnic country irreversibly on track to EU membership; encourages BiH’s political leaders to implement the agreement reached on 8 November 2008 in order to rapidly address the remaining objectives and conditions set by the Peace Implementation Council for the transition from the Office of the High Representative to the EU Special Representative’s office by mid-2009; expresses its concern at the possible disengagement on the part of the international community from BiH; believes in fact that the end of international involvement can only take place ...[+++]


On pourra toujours douter de notre capacité de prévoir l'avenir, mais nul ne niera que, ne disposant que de fonds publics limités pour alimenter un nombre important de programmes, les gouvernements continueront de devoir prendre des décisions graves du point de vue de la politique et des politiques.

While one can debate our ability to look into the future, one cannot dispute the fact that, given limited public resources for a number of competing programs, governments will continue to face a daunting task in making serious political and policy decisions.




Anderen hebben gezocht naar : pourra toujours prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra toujours prendre ->

Date index: 2022-03-21
w