Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissage avec remise de gaz instantanée
Attouchement déplacé
Double-toucher
Déficience du sens du toucher
Main
Main du tissu
Mauvais toucher
Perte du sens du toucher
Posé-décollé
Ricochet
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Toucher
Toucher collant
Toucher de l'argent
Toucher des appointements
Toucher des roues avec remise des gaz
Toucher deux fois
Toucher du tissu
Toucher et décollage
Toucher inacceptable
Toucher poisseux
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal

Traduction de «pourra toucher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


toucher des appointements [ toucher de l'argent ]

draw a salary [ draw money ]




mauvais toucher [ toucher inacceptable | attouchement déplacé ]

bad touch [ bad touching | unwanted touch | sexually abusive touching ]


toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel




sensibilité au toucher et/ou à la palpation

Tenderness (finding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par l'intermédiaire des écoles, elle pourra toucher tous les jeunes de la même manière, quel que soit leur sexe.

By reaching out through schools, it can include all young people – girls and boys equally.


Monsieur le Président, les Canadiens se cramponnent dans l'attente des répercussions que ne manqueront pas d'engendrer les compressions imprudentes des conservateurs. Ceux-ci ont décidé de hausser à 67 ans l'âge auquel on pourra toucher des prestations de Sécurité de la vieillesse et de sabrer 36 milliards de dollars dans le budget de la santé.

Mr. Speaker, Canadians are now bracing for the impact of reckless Conservative cuts such as raising the age of retirement for OAS to 67 and slashing health care funding by $36 billion.


D'autres mesures, comme celles concernant les travailleurs temporaires étrangers, déjà annoncées par le gouvernement conservateur, obligeraient les employeurs ayant un poste à doter à chercher un candidat canadien pendant deux semaines seulement avant de pouvoir faire venir un travailleur temporaire étranger qui, pour la première fois, pourra toucher un salaire inférieur de 15 % à la moyenne.

We see other measures such as the temporary foreign workers provisions already announced by the Conservative government that would require an employer to only search for a Canadian to fill a job for two weeks before bringing in temporary foreign workers who, now for the first time, can be paid 15% less than the average wage.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, qui a été promulguée en 1901, il y a 105 ans, contient une disposition dite « des chercheuses d'or » qui empêche une jeune femme qui a épousé un ancien combattant âgé — dans l'espoir, suppose-t-on, qu'il mourra bientôt et qu'elle pourra toucher sa pension pendant un long moment — de toucher justement cette pension.

The Canadian Forces Superannuation Act, which was promulgated in 1901 — 105 years ago — contains a provision called the gold diggers provision. This provision prevents young women who have married older veterans in the hopes, one assumes, that the veterans will die, and that they will continue to collect the veterans' pensions for a long time, from collecting those pensions.


Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.

We too are called upon to bring the humanitarian and moral dimension into what we do, and if we do it, the Europe of values which took a great step forward in this House yesterday as we grew to a Union of 25, is a Union which in the future can touch its people as, at the time of these leaders, it touched them in the past.


De plus, pour ce qui est des obstacles avec des censures extrêmes, il ne faudrait pas non plus que cela continue d'exister dans un nouveau projet de loi qui, on l'espère, pourra toucher à l'accès à l'information.

Moreover, this sort of extreme censorship should not continue to exist in new legislation, which, we hope, could deal with access to information.


Je suis content pour eux, mais je voudrais - c'est pour cela que je me suis abstenu - que l'on puisse dire la même chose à tous les travailleurs européens qui s'entendent annoncer : "Tu devras travailler jusqu'à 65 ou 70 ans, tu devras travailler au moins 30, 35, 40 ans et tu pourras toucher au maximum 40 ou 50 % de ta pension".

Of course, I am happy for them, but I would prefer it – and this is why I abstained – if we could say the same thing to all the workers of Europe as well, who, in all our States, are told, "You will have to work until you are 65 or 70 years old and for at least 30, 35 or 40 years, and the most you will be able receive is 40 or 50% of your retirement pension".


C’est peut-être vrai, mais le gouvernement suédois sait sans doute comme nous tous que personne, lorsque la révision aura lieu dans cinq ans, ne pourra ni ne voudra toucher à cette multitude de formes d’actionnariat existant dans l’UE.

That may be the case, but the Swedish Government no doubt knows as well as anyone else that, in five years’ time when the revision takes place, no one will either be able, or wish, to investigate the multiplicity of forms of shareholding that exist within the EU.


Cela signifie qu'une famille ayant deux enfants et un revenu de 20 000 $ pourra toucher plus de 3 700 $ grâce à la prestation fiscale canadienne pour enfants.

This means a family earning $20,000 with two children will get over $3,700 through the CCTB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra toucher ->

Date index: 2022-01-24
w