Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tirer pleinement parti de Netscape et d'iNet
Pour tirer pleinement parti des TI

Vertaling van "pourra tirer pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour tirer pleinement parti de Netscape et d'iNet

Getting the Most Out of Netscape and the iNet


Pour tirer pleinement parti des formulaires électroniques

Getting the Most Out of E-Forms


Pour tirer pleinement parti des TI

Getting the Most Out of IT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En avril dernier, le ministre de l'Industrie a lancé la stratégie Canada numérique 150, une approche exhaustive grâce à laquelle le Canada pourra tirer pleinement profit de l'ère numérique.

This past April, the Minister of Industry launched Digital Canada 150, a comprehensive plan for Canada to take full advantage of the digital economy.


En avril dernier, le gouvernement conservateur a lancé la stratégie Canada numérique 150; grâce à ce plan ambitieux, le Canada pourra tirer pleinement avantage de l'économie numérique à la veille du 150 anniversaire du pays en 2017.

Last April, our Conservative government introduced the Digital Canada 150, an ambitious plan for Canada to take full advantage of the digital economy as we plan to celebrate our 150th anniversary in 2017.


Toutefois, étant donné que c'est un secteur qui fabrique des produits de marque à l'intention des consommateurs, nous savons que l'on ne pourra tirer pleinement profit de la biotechnologie au Canada que si ces produits sont largement acceptés par les consommateurs.

However, as the industry that manufactures branded products for consumers, we know the full benefits of biotechnology will only be realized in Canada if there is broad consumer acceptance.


J’espère que la Croatie pourra tirer pleinement avantage des nouvelles possibilités qu'offre le Fonds social pour relever les défis auxquels elle doit faire face en matière d’emploi, d’éducation et d’inclusion sociale».

I hope that Croatia will be able to take full advantage of the new opportunities the Social Fund offers to tackle the employment, educational and social inclusion challenges faced across the country".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ses propres choix et décisions, la Biélorussie pourra tirer pleinement profit des avantages de la PEV, et en particulier de la nouvelle initiative de partenariat oriental.

Based on its own choices and decisions, Belarus will be able to take full advantage of the benefits of ENP and in particular of the new Eastern Partnership initiative.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition grou ...[+++]


40. constate avec optimisme que les préparatifs de la Bulgarie en vue de l'adhésion sont en bonne voie et se dit convaincu que le pays pourra tirer pleinement parti du principe de "rattrapage”, une fois dissipées les incertitudes de la période précédant les élections législatives et attend du gouvernement qu'il prenne les mesures fermes requises afin d'accélérer les progrès dans tous les domaines;

40. Is optimistic that Bulgaria is moving in the right direction in its preparation for accession, and trusts that it will be able to make full use of the "catching-up” principle, and, after the uncertainties involved in the run-up to the general election, expects the government to take the necessary robust measures to accelerate progress in all spheres;


Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.

Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.


Tout établissement de crédit agréé dans un Etat membre pourra tirer pleinement profit d'un marché communautaire de 320 millions de clients potentiels.

Any bank licensed by and established in a Member State will be entitled to tap the full Community market of 320 million potential customers.




Anderen hebben gezocht naar : pourra tirer pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra tirer pleinement ->

Date index: 2023-08-07
w