Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau

Traduction de «pourra réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà pourquoi il est si important d'étudier ce projet de loi en comité, pour qu'il puisse être disséqué et analysé, pour que l'on puisse faire des propositions, auxquelles le ministre pourra ensuite donner suite ou auxquelles il pourra réagir.

This is why it is so important to have the bill in committee, so it can be dissected and analysed, proposals can be made, and the minister can then act upon or react to them.


Étant donné la rationalisation considérable des méthodes administratives prévue par le projet de loi C-63 en ce qui concerne la révision des listes, je crois qu'on pourra réagir de façon efficace et correcte au fait que ces données dateront de cinq mois de plus.

Given the considerable streamlining of the administrative procedures proposed in Bill C-63 for list revision, I suspect that the additional five months of ageing this data will have undergone can be efficiently and properly addressed.


Afin de garantir que la Banque pourra réagir rapidement aux demandes des entreprises, une procédure simplifiée de sollicitation et d'approbation a été mise en place, permettant d'acheminer vers les entreprises européennes innovantes et à croissance rapide les financements dont elles ont tant besoin.

To ensure the Bank can react swiftly to companies’ requests, a streamlined application and approval process has been established, channelling much-needed funding into innovative, fast-growth companies in Europe.


Il sera ainsi plus facile aux plaignants de connaître les informations dont la Commission a besoin pour son enquête et cette dernière pourra réagir plus rapidement aux violations présumées des règles relatives aux aides d’État.

This will make it easier for complainants to identify which information the Commission needs for its investigation and enable the Commission to act faster on suspected violations of the state aid rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce projet de loi, Santé Canada pourra réagir rapidement et activement en cas de problème.

Under the proposed new act, Health Canada would be able to move quickly and decisively when a problem occurs.


En vérité, vos questions sont stratégiques alors qu’aucun budget ne peut ou ne pourra réagir efficacement au type de crise financière qui s’est produite.

In truth your questions are strategic, whereas no budget could react effectively now or in the future to the sort of financial crisis which has occurred.


C’est de cette manière que l’Union européenne pourra réagir activement aux changements qui se produisent dans le monde qui l’entoure et les influer.

This way the Union can influence and react dynamically to the changes in the world around it.


Les membres seront élus à bulletins secrets par l’Assemblée générale. Ce Conseil pourra se réunir tout au long de l’année, et pas moins de trois fois par an; il pourra réagir rapidement aux situations de crise en matière de droits de l’homme; il préserve les mécanismes spéciaux des Nations unies; il garantit le rôle particulier des ONG, même si, en ce qui concerne lesdites ONG - et j’y insiste -, une réforme des Nations unies s’impose afin de garantir une meilleure représentation des ONG indépendantes, y compris celles qui ne sont pas reconnues; ce Conseil instaure un système d’examen d’office de la situation des droits de l’homme da ...[+++]

For example, members are to be elected by secret ballot by the general assembly; the Council will be able to meet throughout the year, instead of less than three times a year; it will be in a position to react quickly to human rights crises; it retains the UN’s special mechanisms; it guarantees a particular role for NGOs, even though UN reform is needed in this area – something I consider extremely important – aimed at delivering better representation for independent NGOs, including those not recognised; this Council will set up a system for taking stock of the human rights situation in Council Member States.


Toute législation votée par cette commission restera dans le Journal officiel même si ses pouvoirs sont suspendus, mais le Parlement pourra réagir en cas de besoin.

Any regulations passed by the committee will remain on the statute book even if its powers are suspended, but Parliament can bite if it needs to.


J'espère que le commissaire pourra y réagir positivement.

I hope the Commissioner can be positive in his response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra réagir ->

Date index: 2023-12-19
w