Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer un rôle plus gratifiant dans la société
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
S'engager dans un bras de fer
éviter le combat

Traduction de «pourra plus jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone


jouer un rôle plus gratifiant dans la société

to play a more fulfilling role in society




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Furthermore, on a 2050 perspective, it will become clearer which role fusion power will be able to play.


Si la PEV ne pourra jamais se substituer aux efforts régionaux ou multilatéraux déployés en vue de résoudre ces problèmes, l'Union européenne doit, par contre, être prête à jouer un rôle plus actif en la matière, que ce soit au moyen d'une pleine participation à ces efforts (comme c'est le cas au sein du Quartet) ou par une participation ponctuelle à des opérations civiles ou militaires d'observation ou de maintien de la paix.

The ENP can never substitute for the regional or multilateral efforts underway to address these issues. But the EU must be prepared to play a more active role here, whether through full participation in such efforts (as is the case in the Quartet), or indeed through case-by-case participation in civil or military monitoring or peacekeeping operations.


L’Union européenne pourra alors jouer un rôle plus important, et le pays pourra réaliser sa vocation européenne. En d’autres termes, au moment de passer à la phase suivante de nos relations, la Bosnie-et-Herzégovine elle-même doit prendre le contrôle du processus de réforme qui sous-tend ses perspectives européennes.

In other words, as we move into the next phase of our relations, Bosnia and Herzegovina itself must assume full ownership of the reform process that underpins its EU perspective.


13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représentation e ...[+++]

13. Is convinced that the Union, as a major political, economic and trading power, must play its full role on the international stage; recalls that the Treaty of Lisbon gives new tools to better project European interests and values worldwide; emphasises that the Union will add value on the global scene and influence global policy decisions only if it acts collectively; insists that stronger external representation will need to go hand in hand with stronger internal co-ordination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représentation e ...[+++]

13. Is convinced that the Union, as a major political, economic and trading power, must play its full role on the international stage; recalls that the Treaty of Lisbon gives new tools to better project European interests and values worldwide; emphasises that the Union will add value on the global scene and influence global policy decisions only if it acts collectively; insists that stronger external representation will need to go hand in hand with stronger internal co-ordination;


L'Europe vieillit et ne pourra plus jouer un rôle de leader mondial en l’absence de politique démographique efficace.

Europe is getting old and will no longer be able to play the role of a world leader without a successful demographic policy.


En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Furthermore, on a 2050 perspective, it will become clearer which role fusion power will be able to play.


Si la PEV ne pourra jamais se substituer aux efforts régionaux ou multilatéraux déployés en vue de résoudre ces problèmes, l'Union européenne doit, par contre, être prête à jouer un rôle plus actif en la matière, que ce soit au moyen d'une pleine participation à ces efforts (comme c'est le cas au sein du Quartet) ou par une participation ponctuelle à des opérations civiles ou militaires d'observation ou de maintien de la paix.

The ENP can never substitute for the regional or multilateral efforts underway to address these issues. But the EU must be prepared to play a more active role here, whether through full participation in such efforts (as is the case in the Quartet), or indeed through case-by-case participation in civil or military monitoring or peacekeeping operations.


Nous nous préoccupons également de ce qu'il adviendra de la Commission, le moteur de l'intégration européenne qui, à vingt, vingt-cinq ou trente membres, deviendra un secrétariat d'affaires, un secrétariat technique du Conseil, un organisme qui ne pourra plus jouer le moindre rôle dans l'équilibre institutionnel que les pères fondateurs ont imaginé.

We are also concerned by the future of the Commission, the driving force of European integration which, when expanded to 20, 25 or 30 members, will clearly be reduced to an administrative secretariat, a technical secretariat of the Council, a body unable to play even the tiniest role in the institutional balance intended by the founding fathers.


Si les mesures voulues ne sont pas prises, la région du Grand Vancouver ne pourra plus jouer son rôle de moteur économique traditionnel de la Colombie-Britannique, et elle ne pourra plus aider les régions moins favorisées du Canada.

If left unmatched, that will see greater Vancouver's ability to fulfil its traditional role of supporting the balance of B.C. and the less-favoured regions of Canada much diminished.




D'autres ont cherché : jouer au plus fin     jouer au plus malin     jouer à la guerre psychologique     éviter le combat     pourra plus jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus jouer ->

Date index: 2025-07-31
w