Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra plus dorénavant " (Frans → Engels) :

De plus, au lieu d'encourager la participation accrue des Canadiens, Élections Canada ne pourra plus, dorénavant, faire de promotion et d'éducation auprès de la population pour l'inciter à voter.

In addition, instead of encouraging greater participation by Canadians, Elections Canada will no longer be able to promote voting and educate the public about voting.


Par exemple, le réseau de l'éducation pourra dorénavant agir beaucoup plus librement avec les oeuvres utilisées en classe, alors qu'il verse actuellement des dizaines de millions de dollars annuellement aux auteurs.

For example, the education system will now have much more freedom to use works in class, whereas it currently pays tens of millions of dollars to authors every year.


C'est donc dire que dorénavant le gouvernement ne pourra plus utiliser les surplus de la caisse afin de financer ses propres activités.

The government will no longer be able to use the fund surpluses to finance its own activities.


Le traité a introduit une plus grande souplesse pour adapter le système juridictionnel dans le futur, en réglant un certain nombre de questions dans le statut de la Cour, qui pourra dorénavant être modifié par le Conseil statuant à l'unanimité sur demande de la Cour ou sur demande de la Commission.

The Treaty has introduced greater flexibility in order to prepare the legal system for the future, settling certain issues in the Court's statute, which can henceforth be amended by the Council acting unanimously at the request of the Court or of the Commission.


Elle ne pourra pas payer les réparations, car, dorénavant, ces services coûteront aussi 8 p. 100 de plus.

She will not be able to afford to have them fixed. Those services will now cost 8 per cent more.


(6) considérant que, en conséquence, l'accès à l'activité d'assurance et l'exercice de cette activité sont dorénavant subordonnés à l'octroi d'un agrément administratif unique, délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social; que cet agrément permet à l'entreprise de se livrer à des activités partout dans la Communauté, soit en régime d'établissement, soit en régime de libre prestation de services; que l'État membre de la succursale ou de la libre prestation de services ne pourra plus demander de no ...[+++]

6. Whereas, as a result, the taking up and the pursuit of the business of assurance are henceforth to be subject to the grant of a single official authorization issued by the competent authorities of the Member State in which an assurance undertaking has its head office; whereas such authorization enables an undertaking to carry on business throughout the Community, under the right of establishment or the freedom to provide services; whereas the Member State of the branch or of the provision of services may no longer require assurance undertakings which wish to carry on assurance business there and which have already been authorized in ...[+++]


(6) considérant qu'en conséquence l'accès à l'activité d'assurance et l'exercice de celle-ci sont dorénavant subordonnés à l'octroi d'un agrément administratif unique, délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social; que cet agrément permet à l'entreprise de se livrer à ses activités partout dans la Communauté, soit en régime d'établissement, soit en régime de libre prestation de services; que l'État membre de la succursale ou de la libre prestation de services ne pourra plus demander de no ...[+++]

(6) Whereas, as a result, the taking up and the pursuit of the business of insurance are henceforth to be subject to the grant of a single official authorization issued by the competent authorities of the Member State in which an insurance undertaking has its head office; whereas such authorization enables an undertaking to carry on business throughout the Community, under the right of establishment or the freedom to provide services; whereas the Member State of the branch or of the provision of services may no longer require insurance undertakings which wish to carry on insurance business there and which have already been authorized i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus dorénavant ->

Date index: 2025-08-27
w