Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il conviendrait peut-être mieux
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "pourra peut-être mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


confier l'emploi à celui qui peut le mieux s'en acquitter

put the right man on the job


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Forte des instruments et mandats appropriés, l’Union européenne pourra, par exemple, mieux œuvrer à la libéralisation mutuelle des conditions relative aux investissements et aux échanges sur les marchés en amont et en aval, et obtenir éventuellement un accès aux conduites.

Armed with the right instruments and mandates, the EU will, for example, be able to better pursue the reciprocal liberalisation of investment and trading conditions to upstream and downstream markets, as well as possibly access to pipelines.


Il pourra peut-être mieux vous expliquer cette question du GPS et ce que nous faisons pour en corriger les données.

Maybe he can explain further about that aspect of GPS and what we do in terms of correction.


M. Brian Evans: Peut-être que Gilles pourra vous répondre mieux que moi, mais au Canada, l'élevage du mouton peut se comparer à n'importe quel autre type d'élevage.

Dr. Brian Evans: Maybe Gilles could answer that better than I could, but in Canada the sheep industry is similar to other livestock sectors.


Peut-être, lorsque M. Toews aura atteint l'âge de la maturité que certains d'entre nous, au comité, avons déjà, pourra-t-il mieux comprendre ce concept.

Maybe when Mr. Toews reaches the age of maturity that some of us on the committee have, he'll have more appreciation for that concept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guy pourra en témoigner mieux que moi, puisqu'il est plus maniaque que moi de ce domaine. Par exemple, un site ordinaire d'entreprise semblable au nôtre peut accueillir mensuellement entre 1 000 et 2 000 visiteurs.

Guy could tell you more about this than I, because he is crazier about the field than I am. For example, an ordinary site of a business such as ours might have between 1,000 and 2,000 visits each month.


Cet objectif pourra donc être mieux atteint au niveau de l'Union. Ce fait a été reconnu dans les directives en vigueur concernant les SGD [9].

This has been acknowledged in the existing Directives on DGSs [9].


(37) Étant donné que l’objectif de la présente directive (assurer la réalisation de l'objectif fixé par l’Union de 20 % d'économies d'énergie primaire d’ici à 2020 et préparer la voie pour de nouvelles améliorations de l’efficacité énergétique au-delà de cette date) ne pourra pas être atteint par les États membres sans l’adoption de mesures supplémentaires en matière d’efficacité énergétique et peut être mieux réalisé au niveau de l’Union, cette dernière peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’art ...[+++]

(37) Since the objective of this Directive, which is to achieve the Union's energy efficiency target of 20% primary energy savings by 2020 and pave the way towards further energy efficiency improvements beyond 2020, is not on track to be achieved by the Member States without taking additional energy efficiency measures, and can be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Une simplification financière sera nécessaire afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d'atteindre les publics privilégiés; le recours aux conventions-cadres de partenariat pourra également être utilisé afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées. La Commission pourra recourir à des appels d'offres pour des projets de plus grande ampleur.

Financially speaking, there will have to be a degree of simplification to target European financing on projects that make it possible to reach out to audiences of particular importance; general partnership agreements could be put in place to stabilise relations with qualified institutions; and the Commission could make use of one-off calls for tender for certain larger-scale projects.


On pourra peut-être mieux juger de la pertinence et de l'efficacité du projet de loi C-36 avec le temps, et je suis très heureuse de la possibilité qu'on aura de revoir ce texte de loi et son incidence sur la société trois ans après qu'il aura reçu la sanction royale.

Time will perhaps be the truest test of what will happen with Bill C-36, and I am very pleased that the opportunity exists three years after royal assent to review the bill and its impact on society.


La Commission, agissant dans les limites que lui imposent les dispositions du traité et le cadre institutionnel de l'Union, et s'inspirant des analyses du Comité des Sages sur les marchés de valeurs mobilières, examinera la manière dont elle pourra répondre au mieux aux besoins qui se manifestent en élaborant des propositions législatives d'actualisation de la DSI.

The Commission, acting within Treaty provisions and the Union's institutional framework, and guided by the analysis of the Committee of Wise Men on securities markets will consider how best to respond to these needs in developing legislative proposals to update the ISD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra peut-être mieux ->

Date index: 2022-11-21
w