Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Aussi près qu'il pourra approcher
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome

Traduction de «pourra permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, en augmentant le rendement du capital privé, en réduisant les besoins de financement public national ou en assurant le lancement de préparatifs techniques très coûteux tels que des études approfondies, il pourra permettre un démarrage rapide des travaux.

For example, by increasing the return to private capital, by reducing the requirement for national public funding or by ensuring that very costly technical preparatory work such as in depth technical studies are launched, it may allow for a rapid start of the works.


Prenant appui sur la dynamique du plan d'investissement pour l'Europe, qui avait déjà mobilisé 164 milliards d'EUR d'investissements à la fin de 2016, la plateforme d'aide au financement de l'économie circulaire renforcera les liens entre les instruments existants, comme le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) et l'initiative «InnovFin – Financement européen de l'innovation» au titre du programme «Horizon 2020», et pourra permettre le développement de nouveaux instruments financiers destinés aux projets de l'économie circulaire.

Building on the momentum of the Investment Plan for Europe, which has already mobilised investments worth EUR 164 billion by end-2016. The Circular Economy Finance Support Platform will enhance the link between existing instruments, such as the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and the InnovFin - EU Finance for Innovators initiative backed by Horizon 2020, and potentially develop new financial instruments for circular economy projects.


L'amélioration de la réglementation doit permettre de prendre les bonnes décisions au bon moment quant aux mesures à prendre, mais elle ne pourra jamais remplacer les décisions politiques.

Better regulation is a tool to provide a basis for timely and sound policy decisions – but it can never replace political decisions.


Cette simplification pourra permettre une réduction significative des charges administratives et aider les bénéficiaires à accéder aux Fonds.

This streamlining can lead to a significant reduction in the administrative burden and help beneficiaries access the Funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce moment-là, le juge pourra ordonner une peine de 25 ans pour le premier meurtre, mais pourra permettre, consécutivement, de faire une demande de libération conditionnelle 10 ans plus tard.

In such cases, the judge can order a 25-year sentence for the first murder, but after that could allow a request for parole 10 years later.


La coopération entre les offices de brevets pourra permettre de diminuer les coûts et le temps de délivrance.

Cooperation between patent offices will reduce costs and delivery times.


Une partie de cette dotation pourra permettre de reconstruire des infrastructures délabrées.

Part of this allocation may used to help rebuild shattered infrastructure.


Une formation sera dispensée au personnel de la Commission travaillant à la Direction générale des relations extérieures (RELEX) à Bruxelles ainsi qu'au personnel des délégations et elle pourra permettre d'aborder les problèmes des populations autochtones.

Training will be provided for Commission staff in the External Relations Directorate General (RELEX) in Brussels and for staff in Delegations and it will serve as a means to contemplate training on indigenous peoples' issues.


Le recours à la technique du financement par des tiers pourra permettre de rassembler d'importants capitaux privés pour effectuer ces investissements.

Third party financing would mobilize vast amounts of private capital for such investment.


Seul l'établissement d'un régime démocratique, moyennant l'abolition totale de l'apartheid par des moyens pacifiques et la création d'une société non raciale, pourra permettre à la région d'Afrique australe de se concentrer enfin sur son propre développement économique et social".

Only the establishment of a democratic regime through the complete abolition of apartheid by peaceful means and the creation of a non- racial society is capable of allowing southern Africa to concentrate at last on its own economic and social development".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra permettre ->

Date index: 2021-06-30
w