Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Collecteur d'échappement
Conduit d'échappement
Course d'échappement
Course de balayage
Dispositif d'échappement
Dispositif de recirculation des gaz d'échappement
Dispositif de recyclage des gaz d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Lumière d'échappement
Orifice d'échappement
Pipe d'échappement
Pollution due aux gaz d'échappement
Pollution par les gaz d'échappement
Système d'échappement
Système de recirculation des gaz d'échappement
Système de recyclage des gaz d'échappement
Temps d'échappement
Tubulure d'échappement
Tuyau d'échappement
échappement
émission d'échappement
émission de gaz d'échappement

Traduction de «pourra pas échapper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

exhaust system


dispositif de recirculation des gaz d'échappement [ dispositif de recyclage des gaz d'échappement | système de recirculation des gaz d'échappement | système de recyclage des gaz d'échappement ]

exhaust-gas recirculation system [ EGR system | exhaust gas recirculating system ]


conduit d'échappement [ tuyau d'échappement | tubulure d'échappement | pipe d'échappement ]

exhaust pipe


émission de gaz d'échappement [ émission d'échappement | pollution due aux gaz d'échappement | pollution par les gaz d'échappement ]

exhaust emission [ automobile exhaust emission | exhaust pollution ]


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


tubulure d'échappement | collecteur d'échappement

exhaust manifold | exhaust headers


course d'échappement | temps d'échappement | course de balayage

exhaust stroke | scavenging stroke


orifice d'échappement | lumière d'échappement

exhaust port


exposition accidentelle à un gaz un échappement dans un avion

Accidental exposure to exhaust gas in aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne nous faisons pas d'illusions; on ne pourra pas échapper complètement au côté politique.

We are under no illusions that you will completely escape the political side of things.


Si cela se produit un jour (ou plutôt lorsque cela se produira), l'Ukraine pourra enfin échapper au piège que lui tend l'empire russe depuis 400 ans.

If it happens (or rather when it happens) this will be an escape from the trap set by the Russian empire for the past four centuries.


En recourant à des indicateurs de risque communs pour traiter les données PNR, on pourra empêcher que les criminels échappent aux recherches en passant par un autre État membre.

Common risk indicators for the processing of PNR data will help to prevent criminals escaping detection by travelling through another Member State.


En recourant à des indicateurs de risque communs pour traiter les données PNR, on pourra empêcher que les criminels échappent aux recherches en passant par un autre État membre.

Common risk indicators for the processing of PNR data will help to prevent criminals escaping detection by travelling through another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que la prestation de soins de longue durée aux personnes âgées dans le contexte d'une population vieillissant très rapidement est un défi énorme auquel on ne pourra pas échapper.

Certainly long-term care for the elderly in the context of a very rapidly aging population is a huge challenge that can't be avoided.


Si j'ai des graines stériles, alors tout ce qui pourra s'échapper ne pourra pas se multiplier dans l'environnement.

If I have sterile seeds, then anything that escapes will not be able to multiply in the environment.


La démocratie, c'est de reprendre cette exigence, et pas un seul député et aucun gouvernement ne pourra y échapper.

Democracy means taking up this challenge, and not a single elected representative or government can escape that fact.


La lutte au terrorisme à laquelle on ne pourra pas échapper exige, il faut insister, une coalition large incluant les pays arabes et musulmans.

The fight against terrorism, which we cannot escape, absolutely must involve a broad coalition, including Arab and Muslim countries.


Tôt ou tard, la Chine devra suivre la tendance mondiale, et, à long terme, elle ne pourra pas échapper à la vérité, à la justice et à la liberté.

Sooner or later China will have to follow the world trend and in the long run there is no way that China can escape from truth, justice and freedom.


à compter du janvier 2008, aucun navire entrant dans un port d’un pays de l’UE ne pourra être revêtu d’un système antisalissure contenant des composés organostanniques agissant comme biocides ou devra être revêtu d’un enduit qui empêche ces substances de s’échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.

from 1 January 2008, ships entering port in an EU country must either bear no coating of organotin compounds acting as biocides or must bear a second layer to prevent organotin compounds escaping from the non-compliant anti-fouling under layer.


w