Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra nous prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé

Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président suppléant (M. McClelland): Avant de reprendre le débat, j'informe la Chambre que l'heure réservée aux initiatives parlementaires débutera à 17 h 30. Le député de MacLeod pourra encore prendre la parole pendant deux minutes quand nous serons de nouveau saisis de cette mesure législative.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before we resume debate I should inform the House that the House will be moving to Private Members' Business at 5.30 p.m. The hon. member for Macleod will have two minutes and would then come back when the legislation comes forward again.


Nous avons une stratégie solide et le député pourra en prendre connaissance très bientôt, en même temps que tous les autres députés.

We have a solid approach and that member and all members of the House will know about that plan very shortly.


Si des dirigeants d'entreprise nous présentent un plan d'affaires prometteur qui nécessite un investissement de 100 millions de dollars, nous essayons toujours de les encourager dans leur démarche en leur proposant toutefois de commencer plutôt par un projet de 10 millions de dollars, qui pourra toujours prendre de l'expansion et atteindre 100 millions de dollars, que le contraire.

If a business comes to us with a good opportunity that requires $100 million, we always try to encourage it by telling them that it could, in fact, be a real opportunity but we suggest they start with a $10 million opportunity and build it into a $100 million opportunity as opposed to doing the reverse of that.


Si nous nous entendons là-dessus, le comité directeur pourra ensuite prendre la décision pour nous. Pour terminer, je tiens à faire mes compliments à mon collègue, M. Jean, pour ses recherches toujours poussées et pour m'avoir attribué un mérite qui ne me revient pas.

In closing, I want to compliment my colleague, Mr. Jean, for always doing his research in a thorough fashion and for giving me credit I don't deserve for things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que nous aurons un bon débat aujourd'hui et que, collectivement, le Parlement pourra faire prendre conscience à la Commission et aux États membres de l'importance de la réalisation des objectifs que s'est fixés l'Union européenne dans le domaine des énergies renouvelables.

I hope that we will have a good debate today and that collectively Parliament can send a signal to the Commission and the Member States concerning the importance of achieving the EU’s targets for renewable energy.


Si l’Europe échoue encore une fois, nous deviendrons à tout jamais la risée générale. Plus personne ne pourra nous prendre au sérieux.

If we Europeans fall down again, we shall be forever a laughing stock that no one can take seriously.


Si l’Europe échoue encore une fois, nous deviendrons à tout jamais la risée générale. Plus personne ne pourra nous prendre au sérieux.

If we Europeans fall down again, we shall be forever a laughing stock that no one can take seriously.


La situation géopolitique, la pauvreté - problème qui prend de l'ampleur -, l'expansion du terrorisme par la création de cellules dans tous les pays du monde, doivent nous inciter lors du Sommet de Laeken à étudier un projet pour un véritable service de renseignements commun ; un service qui ne voie pas le jour et se développe comme EUROPOL, mais qui soit capable de travailler de façon transparente avec des analystes politiques, économiques et culturels et de conférer à notre politique étrangère une vision d'ensemble et une rapidité sans laquelle l'Union européenne, abstraction faite de l'une ou l'autre réforme institution ...[+++]

The geopolitical situation, poverty – an increasingly serious problem – and the growth of terrorism – there are now cells in all the countries of the globe – must prompt us to start work at Laeken on a project to introduce genuine joint intelligence, new intelligence which is not created or developed along the same lines as Europol but which is capable of being used transparently with political, economic and cultural analysts who will be able to focus our foreign policy on that cooperation and timely intervention without which the European Union, with or without institutional reforms, will not be able to get off the ground.


Nous le ferons aussi et j'espère que la Commission pourra prendre une décision sur la révision promise de la directive relative aux emballages et aux déchets d'emballage avant la nouvelle année.

This, moreover, is something we are going to do. I anticipate the Commission’s being able, before the end of the year, to take a decision on the promised revision of the Directive on Packaging and Packaging Waste.


Nous sommes en plein débat sur la décision la plus importante qu'un gouvernement pourra jamais prendre, à savoir la décision d'envoyer des jeunes hommes et des jeunes femmes risquer leur vie.

We have entered into a debate over the most important decision a government will ever have to make, whether to send Canada's young men and women into harm's way.




Anderen hebben gezocht naar : pourra nous prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra nous prendre ->

Date index: 2024-07-11
w