Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra mieux servir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à aider le Sénat à mieux servir les Canadiens par le rétablissement de ses droits, capacités et fonctions

An act to better assist the senate to serve Canadian by re-storing its rights, opportunities and functions


Accès à l'information : comment mieux servir les Canadiens

Access to Information: Making it work for Canadians


L'élimination des obstacles: transformons le gouvernement afin de mieux servir les Canadiens et les Canadiennes.

Breaking Barriers: Changing Government to Serve Canadians Better
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute évidence, nous songeons à établir une entreprise de services financiers canadienne, ayant son siège social qui pourra mieux servir ses clients ici, prendre de l'expansion des deux côtés de la frontière et être une compagnie nationale pour nos entreprises qui font du commerce sur les marchés internationaux et ainsi de suite.

Clearly, we're looking to build a competitive, Canadian-based, Canadian-headquartered, financial services company that can serve its customers better here, can grow on both sides of the border, and can be a Canadian flag carrier for our companies doing international trade and so on.


Troisièmement, la SCHL pourra mieux servir la population du Canada.

And three, CMHC will be able to provide better service to Canadians.


53. est convaincu que la stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie; estime cependant que ceci ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matiè ...[+++]

53. Is convinced that the Lisbon Strategy can be a success only if further efforts are made to establish a common energy policy; is of the opinion, however, that policy should not lead to the communitarisation and standardisation of national energy policies, but rather create more competition and benefits for consumers; points out that not only Europe's strength, but also its security in the area of energy supply, lies in its diversity;


53. est convaincu que la stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie; estime cependant que ceci ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matiè ...[+++]

53. Is convinced that the Lisbon Strategy can be a success only if further efforts are made to establish a common energy policy; is of the opinion, however, that policy should not lead to the communitarisation and standardisation of national energy policies, but rather create more competition and benefits for consumers; points out that not only Europe's strength, but also its security in the area of energy supply, lies in its diversity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. est convaincu que la Stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie, ce qui ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matière d'approvisionneme ...[+++]

41. Is convinced that the Lisbon Strategy can be a success only if further efforts are made to establish a common energy policy; however, that policy should not lead to the Communitisation and standardisation of national energy policies, but rather create more competition and benefits for consumers; points out that not only Europe’s strength, but also its security in the area of energy supply, lies in diversity;


41. est convaincu que la Stratégie de Lisbonne ne pourra réussir que si des efforts accrus sont faits pour parvenir à une politique communautaire de l'énergie, ce qui ne signifie pas qu'il faille uniformiser et "communautariser" les différentes politiques nationales de l'énergie, mais qu'il s'agit de permettre davantage de concurrence et de mieux servir les consommateurs; rappelle que la diversité n'est pas seulement la force de l'Europe, mais qu'elle conditionne également sa sécurité en matière d'approvisionneme ...[+++]

41. Is convinced that the Lisbon Strategy can be a success only if further efforts are made to establish a common energy policy; however, that policy should not lead to the Communitisation and standardisation of national energy policies, but rather create more competition and benefits for consumers; points out that not only Europe’s strength, but also its security in the area of energy supply, lies in diversity;


Dans ces conditions, la création de deux réseaux de commissions scolaires linguistiques pourra mieux servir les besoins de la communauté anglophone du Québec que le système actuel.

Under these conditions, the creation of two linguistic school board systems will serve the needs of the anglophone community in Quebec better than the current system.


Ensuite, la Cour de justice pourra mieux s'acquitter de son volume de travail, résorber son arriéré de textes à traduire et mieux servir les États membres, les citoyens et les entreprises dans l'interprétation et l'application du droit européen.

After this, we expect that the Court of Justice will be able to cope better with its workload, reduce the number of documents left untranslated, and serve Member States, citizens and businesses better in the interpretation and application of European law.


Comme il fera partie du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, le centre névralgique du gouvernement, le nouveau service pourra mieux servir l'informaticien en chef du gouvernement, le MTPSG ainsi que les ministères et organismes fédéraux auxquels le MTPSG fournit des services administratifs communs.

By locating the agency within the Department of Public Works and Government Services at the very heart of government, it will be in a stronger and more central position. This will benefit the government chief informatics officer, the scores of federal departments and agencies for which PWGSC provides common administrative services, and its home department.


Le gouvernement territorial sera mieux placé pour prendre les décisions sur les ressources et pourra mieux servir la population du Yukon.

The territorial government will be in a better position to integrate decisions over resources and will be able to serve more effectively the people of Yukon.




D'autres ont cherché : pourra mieux servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra mieux servir ->

Date index: 2022-07-06
w