Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
On va lui en donner
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers

Vertaling van "pourra lui donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui attire aussi mon attention, c'est qu'en vertu du paragraphe 273.63(6) proposé, le gouverneur en conseil pourra, lui, donner des instructions au commissaire.

What I've also noticed is that, under clause 273.63(6), the Governor in Council may issue directions to the commissioner.


Il permet de jumeler un jeune entrepreneur avec un entrepreneur chevronné, qui pourra lui donner des conseils, l'aider à élaborer son plan d'affaires et l'orienter dans certains processus réglementaires nécessaires au démarrage d'une entreprise.

The network works by twinning a young entrepreneur with someone with experience who provides them with advice, helps them to develop a business plan and helps them through some of the regulatory processes required to set up a new business.


Nous devons continuer à garantir que les décisions du Conseil européen du 1septembre et les résolutions négociées par la Commission concernant les accords d’association, le libre-échange et l’«espace économique européen Plus» - ou toute autre appellation qu’on pourra lui donner - sont respectées, pour que chaque pays puisse être renforcé, stabilisé et impliqué sans provocation à l’égard d’autres pays et que les travaux nécessaires puissent être réalisés lors de la conférence des donateurs.

We must continue to ensure that the European Council decisions of 1 September and the resolutions negotiated by the Commission concerning association agreements, free trade agreements and the European Economic Area Plus, or whatever it is called, are observed, so that the individual countries can be strengthened, stabilised and involved without provocation to other countries and the necessary work can be carried out at the donor conference.


Si 51 p. 100 des coûts d'un produit sont encourus ici, on pourra lui donner l'appellation « Produit du Canada » — à la différence du T-shirt ou du coton de base.

If 51% of the costs are incurred here, you can call it “Product of Canada” rather than the basic T-shirt or the cotton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne pourra donner son avis sur le contenu de l’accord que lorsque le conseil d’administration d’Europol lui soumettra le projet d’accord.

It is only when the draft agreement will be submitted by the Europol Management Board to the Council that the Council will be able to give its opinion on the content of the agreement.


Quelle différence, de voir le président de la Chambre déclarer qu'il est le serviteur de la Chambre des communes, qu'il a été élu par elle et qu'il pourra lui donner des directives parce qu'il n'a pas dû manoeuvrer en coulisse pour obtenir son poste.

What a difference it is for the Speaker to stand up and say he is the servant of the House but has been elected by the House, and that he will give direction to this House because he is not weaseling into the job. He didn't get it by courting favour.


J'espère que le vote du Parlement pourra se faire cette semaine afin que nous puissions tous donner à Europol une perspective forte pour le proche avenir ainsi que la possibilité de disposer très rapidement d'un nouveau statut lui permettant de mieux fonctionner.

I hope that the vote by Parliament can take place this week, so we can all give Europol excellent prospects for the near future and the possibility of a new status very soon that will enable it to function better.


Je crois que nous devrions également noter que la population albanaise d'Albanie ne participe pas à ce conflit, probablement parce qu'elle croit que la paix pourra lui donner de l'espoir pour l'avenir.

I also think that we must take note of the fact that the Albanian population in Albania is not participating in this conflict, presumably because they see a possibility that peace may give them a future.


J’accepte le compromis, je m’associe aux remerciements adressés à notre rapporteur M. Gil-Robles Gil-Delgado, et j’invite tout le monde à souhaiter bonne chance à la Convention et à ses membres pour qu’ils rendent possible l’impossible : donner à l’Europe une structure intelligible et réalisable, que le citoyen pourra lui aussi comprendre, dotée d’une loi électorale qui fasse en sorte que les citoyens se sentent appelés à participer aux décisions concernant l’avenir de notre Europe commune.

I accept the compromise and join in thanking our rapporteur Mr Gil-Robles Gil-Delgado, and I call on everyone to wish the Convention and its members success in making the impossible possible, giving Europe a comprehensible and workable structure that the citizen can understand, with electoral laws by which the public will know themselves to be challenged to join in deciding what the future of our shared European home should be.


On pourra lui donner un thème et un look qui se marient bien à son nom.

The theme and the look of the room could then be made appropriate to its designation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra lui donner ->

Date index: 2024-06-21
w