Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra l'adopter également " (Frans → Engels) :

Il contribuera également à la mise en œuvre de réformes grâce auxquelles le Kosovo pourra adopter les normes européennes.

It will also help the implementation of reforms designed to achieve the adoption of European standards by Kosovo.


Lorsqu'il aura également été approuvé par la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie (ITRE) du Parlement européen, le Conseil pourra adopter sa position en première lecture, qui devrait être confirmée par le Parlement (au premier trimestre 2012, en session plénière).

Once it has also been endorsed by the ITRE Committee of the European Parliament, the Council will be able to adopt its position at first reading, which is expected to be confirmed by the Parliament (by the plenary, in the first quarter of 2012).


28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]

28. Urges the KSA authorities to revoke the male guardianship system, and warns that the implementation of the law protecting women against domestic violence, adopted on 26 August 2013, will only be effective if the male guardianship system is removed, since the latter impedes the ability of women to report incidents of domestic or sexual abuse; urges the KSA authorities to also eliminate all restrictions on women’s human rights, freedom of movement, health, education, marriage, employment opportunities, legal personality and representation in judicial processes, and all forms of discrimination against women in family law and in private ...[+++]


J'ai discuté avec la greffière qui m'a avisé qu'en cas de coûts supplémentaires pour les témoins, un budget supplémentaire ou amendé sera présenté au comité qui pourra l'adopter également.

I've spoken to the clerk. The clerk has advised that if there are further costs for witnesses, a supplementary or an amended budget would be presented to committee, and we could pass that as well.


66. estime que les approches sectorielles combinées à des plafonds fixés à l'échelle de l'économie dans les pays industrialisés peuvent contribuer à l'action en matière de climat, à la compétitivité et à la croissance économique; souligne l'importance d'adopter une approche sectorielle des émissions industrielles, en particulier pour les pays émergents, dans le cadre des négociations internationales; espère qu'une telle approche pourra également faire partie d'un cadre international d'action en matière de climat ...[+++]

66. Considers that sectoral approaches combined with economy-wide caps in industrialised countries can contribute to climate action, competitiveness and economic growth; stresses the importance of adopting a sectoral approach to industrial emissions, in particular for emerging countries, in connection with international negotiations; hopes that such an approach might also be part of a post-2012 international framework for climate action;


En deuxième lieu, j’estimais utile de restaurer la précédente version de la dernière partie de l’article 7 («la Commission arrête» au lieu de «pourra adopter») afin que la Commission puisse continuer à mener à bien la tâche qui lui a été confiée à l’origine par le règlement en matière d’évaluation et de fixation de critères pour les interventions dans le but de garantir l’efficacité et la valeur ajoutée des politiques, également compte tenu de leurs coûts.

Secondly, I believed it was right to restore the previous version of the final part of Article 7 (‘the Commission shall adopt’, instead of ‘may adopt’), so that the Commission can continue to fulfil its original regulatory brief of evaluating and deciding upon the criteria for interventions, in order to guarantee the policy’s effectiveness and added value, also taking its cost into account.


Un programme spatial européen pourra être également adopté selon la procédure législative ordinaire.

A European space programme may also be adopted under the ordinary legislative procedure.


4. La Présidence considère également que l'adoption de cet acte devra apporter une valeur ajoutée maximale en ce qui concerne les occupants d'un véhicule, notamment les enfants, ce qui pourra se faire de manière pertinente lorsque des études scientifiques probantes, indiquant la meilleure solution possible, auront été réalisées.

4. The Presidency also believes that the adoption of this act will bring about maximum added value for the occupants of a vehicle, particularly children, which will be achieved in an appropriate manner when in-depth scientific studies, indicating the best possible solution, have been completed.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaison pourra accroître la rapidi ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to Article K.3(2)(b) of the Treaty on European Union, Having regard to the initiative of the Italian Republic, Whereas the Member States consider that they have a common interest in adopting measures to improve judicial cooperation, in both criminal and civil matters; Whereas, to that end, the exchange of magistrates or officials to liaise between the Member States which so wish constitutes a useful and desirable measure; Whereas the exchange of liaison magistrates could increase the speed and effectiveness of judicial cooperation and at the same time facilitate better mutual understandi ...[+++]


La présidence a invité les délégations à retirer les dernières réserves spécifiques existantes en vue de permettre au Conseil, à l'occasion de sa prochaine session, de procéder à l'adoption du règlement ; la question du siège fera l'objet d'une décision au niveau intergouvernemental, qui pourra intervenir également lors de cette session.

The Presidency asked delegations to withdraw their remaining specific reservations so that the Council could adopt the Regulation at its next meeting. The seat of the office will be decided at intergovernmental level, possibly at the same meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra l'adopter également ->

Date index: 2024-10-05
w