Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation générale d'examiner et de faire rapport
Faire appel du rapport d'un groupe spécial
Faire des rapports sur le développement social
Faire le point de la situation
Faire rapport
Faire rapport au capitaine
Faire rapport de l'état de la question
Faire rapport de la mise en détention
Faire rapport de la mise sous garde
Faire rapport sur l'état des travaux
Pouvoir général d'examiner et de faire rapport

Vertaling van "pourra faire rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


faire rapport de l'état de la question [ faire rapport sur l'état des travaux | faire le point de la situation ]

report progress


faire rapport de la mise en détention [ faire rapport de la mise sous garde ]

report the detention


pouvoir général d'examiner et de faire rapport [ autorisation générale d'examiner et de faire rapport ]

general examination and reporting authority


faire rapport au capitaine

report information to captain | reporting to captain | report information to master | report to captain


faire des rapports sur le développement social

report on a community's social issues | report on social development | draw conclusions regarding social development | report on social development


Rapport du CCD au G7 sur le programme commun à la douane et aux entreprises destiné à faire échec à la contrebande de drogue

Report to G7 by the CCC on the Joint Customs/Business Programme to suppress Drug Smuggling


faire appel du rapport d'un groupe spécial

to appeal a panel report




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de cette étude, en 2002, la Commission pourra faire rapport et, dans la ligne de la stratégie pour la mobilité qu'elle propose, formuler des recommandations pour l'amélioration de ces conditions d'accueil, au Conseil et au Parlement européen, et en informer les Etats associés.

When this study is completed in 2002, the Commission will be in a position to make a report to the Council and the European Parliament on the subject and to make recommendations to improve those reception conditions in line with the strategy on mobility which it proposes, as well as to inform the Associated States.


La crédibilité du prochain programme pluriannuel dépendra de la mesure dans laquelle l'UE pourra utilement faire rapport sur son efficacité.

The credibility of the next multiannual programme will depend on the extent to which the EU can report meaningfully on its effectiveness.


2. au plus quatre heures suivant l’adoption de la motion portant deuxième lecture, toute délibération du comité auquel aura été renvoyé le projet de loi sera, s’il y a lieu, interrompue aux fins du présent ordre, puis toute question nécessaire pour disposer de l’étape de l'étude en comité sera mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement; un représentant du comité pourra faire rapport du projet de loi à la Chambre en le déposant auprès de la Greffière de la Chambre, après quoi il sera réputé avoir été dûment présenté à la Chambre pourvu que, si le comité n’en fait pas rapport avant 23 heures le jour ...[+++]

2. not more than four hours following the adoption of the second reading motion, any proceedings before the Committee to which the bill stands referred shall be interrupted, if required for the purpose of this Order, and in turn every question necessary for the disposal of the committee stage of the bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; a representative of the Committee may report the bill to the House by depositing the said report with the Clerk of the House, whereupon it shall be deemed t ...[+++]


Concernant la résolution du Conseil européen sur les thèmes centraux de la stratégie de Lisbonne, sur la politique économique et sociale, je me suis moi-même demandé comment ce texte pouvait nous faire avancer, comment ce qu’il dit pourra faire la différence demain par rapport à ce qui se passait ces dernières années, et s’il répond de manière appropriée à la situation économique que nous avons identifiée.

In relation to the European Council's resolution on the core topics of the Lisbon Strategy, on economic and social policy, I have asked myself how this text can take us forward, how what it says will make any difference tomorrow compared with previous years and whether it responds appropriately to the economic situation that we have identified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter de tout cœur notre rapporteur pour ce que contient le rapport qu’elle nous présente et pour ce qu’il ne contient pas mais qui, je l’espère, pourra faire l’objet d’un vote positif demain de façon à rétablir ce qui fait l’originalité et la spécificité de la vision que Mme De Keyser a voulu donner à la dimension des droits de l’homme dans le monde.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate our rapporteur most warmly for what the report she has presented to us contains, and also for what it does not contain but what will, I hope, be the subject of a positive vote tomorrow, so as to re-establish what makes the vision which Mrs De Keyser has tried to bring to the dimension of human rights in the world such an original and specific one.


L'ombudsman pourra faire enquête sur des plaintes et faire rapport au ministre de celles qui ne sont pas réglées de façon satisfaisante.

The ombudsman could investigate complaints and report to the minister on complaints that were not satisfactorily resolved.


Que pourra faire ce service par rapport aux services nationaux correspondants et par rapport aux programmes d’action face à n’importe quelle crise, à la prochaine crise dont je ne souhaite pas la survenue ?

What will this service be able to do in relation to its national counterparts and in relation to the action programmes introduced to deal – God forbid – with the next crisis which comes along?


On pourra convoquer un expert et, quand le moment sera venu de faire rapport du projet de loi, le comité pourra faire une recommandation au Sénat en fonction du témoignage de ce dernier.

An expert can be called to testify, and the committee can make a recommendation accordingly to the chamber when it comes time to report the bill.


Le rapport présenté ne nous servira pas seulement de base pour les futurs travaux sur la décharge 1998, il constituera aussi un document de référence important pour la réforme des structures administratives de la Commission et pourra faire l'objet d'une utilisation constructive en vue d'apporter les améliorations indispensables.

The audit report on the table will not only provide us with a basis for our forthcoming work on the 1998 discharge; it will also serve as an important document for reforming the administrative structures in the Commission and will be used constructively to bring about the necessary improvements.


En ce qui concerne les propositions du rapport, nous considérons également qu'il faut faire une réforme, étant donné les effets pervers de la situation actuelle - révélés par l'expérience -, mais il faut tenir compte du fait qu'aucune réforme ne pourra faire abstraction des résultats de la campagne actuelle et des potentialités de la production portugaise dans des conditions climatiques normales.

Concerning the proposals put forward in the report, we also feel that there needs to be reform, given that the current situation has harmful effects – as experience has already shown – but we must bear in mind that any reform will still have to take the results of the current year into account and the potential levels of production in Portugal under normal weather conditions.




Anderen hebben gezocht naar : faire rapport     faire rapport au capitaine     pourra faire rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra faire rapport ->

Date index: 2025-05-21
w