Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer au bassin
Faire passer des auditions
Faire passer des bandes sur le magnétophone
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer des films publicitaires
Faire passer en cale sèche
Faire passer un patineur
Faire passer une bande sur le magnétophone
Faire passer une patineuse
Organiser des auditions
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Traduction de «pourra faire passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

to dock | to dry dock


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


faire passer le levier sélecteur de la position manœuvre électrique à la position à main [ faire passer le levier sélecteur de la position moteur à la position main ]

take the switch out of power


faire passer une bande sur le magnétophone [ faire passer des bandes sur le magnétophone ]

play a tape [ play tapes ]


faire passer un patineur [ faire passer une patineuse ]

advance a skater


faire passer des examens à des apprentis

provide apprentice examination processes | supply examination processes for apprentices | conduct examination processes for apprentices | set examinations for apprentices


faire passer des auditions

hold auditions | organise auditions | carry out audition | carry out auditions


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures se déplacera jusqu’à Washington au moment de la réunion ministérielle, nous espérons donc qu’elle pourra faire passer les mêmes messages.

Finally, a delegation from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs will be travelling to Washington around the time of the ministerial meeting, so we trust they will also be able to convey the same messages.


Ce n’est qu’avec une volonté politique manifeste que les administrations nationales seront pourvues du personnel nécessaire pour résoudre les problèmes dans les délais impartis et que l’on pourra faire passer le mot aux entreprises et aux citoyens.

It is only with a clear political will that sufficient staff will be allocated in national administrations to solve problems within deadlines and to get the word out to businesses and citizens.


L'industrie du vin croit que, grâce à cet accord, elle pourra faire passer ses exportations de vin d'environ 1,5 million de dollars par année à quelque cinq millions de dollars par année au cours des dix prochaines années.

The wine industry believes that on the strength of this agreement it will be able to increase wine exports from about $1.5 million annually to some $5 million annually over the next 10 years.


J'espère que la délégation qui va passer les prochains jours en Algérie pourra faire passer quelques-uns des éléments qui sont nécessaires pour redonner également une chance et un espoir à la jeunesse algérienne.

I hope that the delegation which will be visiting Algeria in the next few days will be able to foster at least some understanding of what is required to give the young people of Algeria fresh opportunities and restore their sense of hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère, Madame la Ministre et Madame la Commissaire, que ce benchmarking pourra faire passer les best practices de ces pays dans le cinquième programme d'action, car j'estime qu'il est temps que nos partis le comprennent.

I hope that in the fifth action programme, Minister and Commissioner, benchmarking will enable the best practices of those countries to be carried through, for it is time that our groups gained an understanding of this.


J'espère que le commissaire présent, M. Nielson, pourra faire passer ce message à M. Hombach et à ses collègues à Pristina et Thessalonique.

I hope that the present Commissioner, Mr Nielson, will present this message to Mr Hombach and his colleagues in Pristina and Thessaloniki.


La volonté manifestée par le Conseil européen de Feira de faire passer les réseaux de recherche européens à au moins 100 Gbits/s dans un proche avenir revient à multiplier par quarante la capacité du réseau : le véritable enjeu sera constitué par l'élan que cela pourra donner à la recherche européenne d'une façon efficace et économe».

The ambition of the Feira European Council to evolve European research networks to 100 Gbit/s or more in the near future represents a further 40-fold increase in capacity: the real issue will be the impetus that this can bring to the research community of Europe in a cost efficient way".


En vertu de cette possibilit , il pourra donc faire passer automatiquement ces appels par le fournisseur de services de son choix en composant un pr fixe court sans plus avoir s lectionner (par le pr fixe complet) ce fournisseur chaque appel.

Under this possibility, he will therefore be able automatically to put his calls through the service provider of his choice by dialling a short prefix, without having to select (by means of the full prefix) that provider for each call.


En racontant des histoires, on pourra faire passer le message.

Telling stories is the way to get the message across.


Inévitablement, toute organisation ou entreprise de l'ampleur du Sénat doit à un moment donné analyser et vérifier ses ressources, passer en revue les points de repère, les descriptions de tâche, le personnel, les budgets et les objectifs, et ce, de A à Z. Nous en sommes venus à la conclusion que nous devons faire appel à quelqu'un de l'extérieur qui pourra faire ce travail professionnel en collaboration avec le comité.

It's inevitable that any organization or business of this magnitude, which the Senate is, from time to time needs to analyze and audit its resources, go through the benchmarks, job descriptions, personnel, budgets and objectives from A to Z. We came to the conclusion that we need the outside help of somebody who can come in and do this professional work for us in conjunction with the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra faire passer ->

Date index: 2021-02-06
w