Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra dépasser celle » (Français → Anglais) :

Ainsi, en tenant compte des frontières temporaires des Etats membres mettant entièrement en œuvre l’Acquis de Schengen, la longueur des frontières extérieures terrestres pourra dépasser celle des futures frontières extérieures définitives de la Communauté dans le calcul annuel qui sera fait pour le Fonds, et ce, jusqu’à la/les décisions(s) du Conseil autorisant la levée des contrôles à ces frontières extérieures temporaires.

To note that, by taking into account temporary borders of Member States fully implementing the Schengen acquis until the above-mentioned Council Decision(s) is/are adopted, for the purpose of the annual calculation under this Fund the length of the external land borders may exceed the length of the future definitive external borders of the Community.


Ainsi, en tenant compte des frontières temporaires des Etats membres mettant entièrement en œuvre l’Acquis de Schengen, la longueur des frontières extérieures terrestres pourra dépasser celle des futures frontières extérieures définitives de la Communauté dans le calcul annuel qui sera fait pour le Fonds, et ce, jusqu’à la/les décisions(s) du Conseil autorisant la levée des contrôles à ces frontières extérieures temporaires.

To note that, by taking into account temporary borders of Member States fully implementing the Schengen acquis until the above-mentioned Council Decision(s) is/are adopted, for the purpose of the annual calculation under this Fund the length of the external land borders may exceed the length of the future definitive external borders of the Community.


Ce consensus ne pourra être obtenu que si tous les pays obéissent à une règle contraignante dès lors qu’ils dépassent une limite de soutenabilité, c’est-à-dire dès que leur production de GES par habitant et par an excède celle qui permettrait, si elle était respectée par toute l’humanité, de ne plus contribuer à la dérive climatique (Cette quantité est de l’ordre de 500 à 600 kg de carbone dans le CO2 par habitant et par an pour un ...[+++]

Such a consensus will only be obtained if all countries follow restrictive regulations once they pass a sustainable limit, i.e. when their GHG production per inhabitant per year exceeds that which would result, if respected by everybody, in zero climate change (This quantity is in the region of 500 to 600 kg of carbon in CO2 per inhabitant per year for a predicted population of 9 billion human beings.) In any event, the Conference of the Parties (COP 6) in The Hague envisaged that the allocations per person authorised in each country would converge by around 2050.


46. estime que l'Union ne pourra prospérer dans une économie mondialisée que si elle rattrape, voire dépasse, la capacité d'innovation de ses partenaires commerciaux; insiste sur le fait que l'Union doit prendre des mesures spécifiques pour améliorer le potentiel d'innovation du marché unique; invite, en outre, les institutions de l'Union à donner de celle-ci l'image d'une entité réactive aux évolutions futures de l'économie mond ...[+++]

46. Holds the view that the European Union will only be able to thrive in a global economy if it matches and even improves on the innovative capacity of its trading partners; insists on the fact that the European Union needs specific measures to make the Single Market more innovative; furthermore, calls on the institutions of the European Union to position the Union as an entity with regard to future trends in the global economy so as to ensure both the efficiency of the Union's trade defence and its sustainable competitiveness; is of the opinion that the Transatlantic Internal Market could be an appropriate instrument to these ends;


20. se félicite de l'intention de nommer un ministre des Affaires étrangères de l'Union, lequel ne pourra toutefois exercer efficacement ses fonctions que si les administrations compétentes du Conseil et de la Commission fusionnent en un ministère des Affaires étrangères unique, et que s'il est également vice-président de la Commission, celle-ci travaillant selon la méthode communautaire, de manière à dépasser la structure en pilie ...[+++]

20. Welcomes the intention of appointing a Union Minister for Foreign Affairs, who will, however, be able to discharge his or her functions efficiently only if the administrative departments responsible within the Council and the Commission are merged into a single foreign office and if he or she is the Vice-President of the Commission, with the Commission operating in accordance with the Community method, so as to overcome the stumbling-block to efficiency inherent in the pillars structure;


19. se félicite de l'intention de nommer un ministre européen des Affaires étrangères, lequel ne pourra toutefois exercer efficacement ses fonctions que si les administrations compétentes du Conseil et de la Commission fusionnent en un ministère des Affaires étrangères unique et s'il est également vice-président de la Commission, celle-ci travaillant selon la méthode communautaire, de manière à dépasser la structure en piliers, qui ...[+++]

19.Welcomes the intention of appointing a European Foreign Minister, who will, however, be able to discharge his functions efficiently only if the administrative departments responsible within the Council and the Commission were to be amalgamated as a single foreign office within and if he or she is the Vice-President of the Commission, the Commission operating in accordance with the Community method, so as to overcome the stumbling-block to efficiency of the pillars structure;


Quant à la question d'une possibilité d'appel d'éventuels jugements de la Cour d'appel du Québec et de celle de l'Ontario, si le gouvernement décide d'interjeter appel du jugement de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, rien ne pourra l'empêcher de stopper son appel, tandis que s'il dépasse la date limite pour interjeter appel, il ne lui sera plus jamais permis d'interjeter appel de ce jugement.

As to whether it would be possible to appeal future rulings by the Quebec and Ontario courts of appeal, if the government did decide to appeal the BC Court of Appeal decision, there is nothing stopping it from suspending its appeal, whereas if the deadline for appealing runs out, so too will its chances of ever appealing this ruling.


C'est un phénomène nouveau et inquiétant qui, si l'on n'y prend garde, pourra "exporter" sur le terrain européen les conflits du passé et heurter de front l'idée fondamentale de l'intégration européenne, qui est celle de vivre et construire ensemble, en sachant dépasser les conflits du passé.

This is a new and worrying phenomenon which, unless we take care, could lead to the conflicts of the past being ‘exported’ on to European territory and clash headlong with the fundamental idea underlying European integration, namely the idea of living and building together, putting the conflicts of the past behind us.


M. Stephen Lewis : La pire situation à l’heure actuelle, selon les chiffres dont nous disposons, c’est celle du Botswana, avec 38,8 p. 100. En fait, le pays qui est dans la pire des situations est le Swaziland, où l’on dépasse probablement les 40 p. 100. C’est pourquoi je vous dis qu’on voit mal comment on pourra éviter à l’avenir une faillite de ces États.

Mr. Stephen Lewis: The worst country at the moment, on the evidence we have, is Botswana, which is at 38.8%. The worst country actually is Swaziland, which is probably pushing 40%.


Les dernières modifications apportées au programme (elles sont entrées en vigueur le 1er septembre 1995) englobent l'imposition d'un plafond de 20 000 dollars en revenu annuel provenant d'un emploi (les prestations sont réduites d'un dollar pour chaque dollar dépassant le plafond), l'introduction de deux semaines par année pendant lesquelles il n'y aura pas de versement de prestations (le montant perdu pourra être réparti sur 20 semaines) et l'obligation de déclarer les revenus la semaine où ils sont gagnés et non ...[+++]

The latest changes to the program, which took effect on 1 September 1995, include: the creation of a $20,000 annual employment income threshold (with benefits reduced dollar for dollar for anyone earning more than the threshold); an annual two-week period during which benefits will not be paid (a reduction that can be spread over 20 weeks); and the requirement that earnings be reported over the weeks they are earned instead of when they are paid.




D'autres ont cherché : extérieures terrestres pourra dépasser celle     consensus ne     lors qu’ils dépassent     excède celle     l'union ne     voire dépasse     si elle     lequel ne     manière à dépasser     celle-ci     rien ne     s'il dépasse     celle     prend garde     sachant dépasser     qui est celle     comment on     l’on dépasse     c’est celle     montant perdu     dollar dépassant     non celle     pourra dépasser celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra dépasser celle ->

Date index: 2022-10-06
w