Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra donc imposer » (Français → Anglais) :

Au lieu de dire que le crime commis est grave mais qu'il y avait des circonstances atténuantes et qu'il ne veut donc pas imposer une peine de cinq ans, le juge pourra imposer plutôt une peine de trois ans, assortie d'une période de probation de deux ans.

Instead of having to say that the offence is serious, but there are compelling circumstances for the offender and, therefore, he does not want to sentence him to five years, he can sentence him to three years with a period of probation for two years.


Donc, si cela est un avantage social imposable et que le laissez-passer gratuit pour le transport en commun n'est pas un avantage social imposable, on pourra peut-être inviter plus de gens à faire cela.

So if that is a taxable benefit and a transit pass is not a taxable benefit, then maybe we'll move more people that way.


Néanmoins, si un conducteur de train certifié conformément aux dispositions de la présente proposition de directive a besoin d'une certification pour accéder au territoire dudit Etat membre, ce dernier doit reconnaître les parties du certificat correspondant aux exigences minimales définies dans la directive et ne pourra donc imposer qu'une formation complémentaire ayant trait à l'infrastructure concernée (connaissance de ligne, signalisation, règlement d'exploitation, etc.

If, however, a train driver holding a certificate which complies with the provisions of this draft Directive needs certification in order to gain access to the territory of such a Member State, the State concerned must recognise those sections of the certificate which are equivalent to the minimum requirements defined in the Directive and can therefore impose only additional training in respect of specific infrastructure (line knowledge, signalling, operating rules, etc.).


J'appelle donc les banques à prendre sans attendre toutes les mesures qui s'imposent pour automatiser totalement les virements transfrontaliers, ce qui ne pourra que faire baisser leur coût.

I therefore call on the banks to take all the necessary measures in the shortest possible time, so that cross-border credit transfers can be carried out fully automatically and thus become a great deal cheaper.


Donc, il y a plein de champs d'activités qui regroupent celles qui sont l'essence même du fait français au Québec et en Amérique du Nord (1625) On ne pourra pas nous imposer d'aucune façon que cela devienne le modèle de l'ensemble du Canada.

There are plenty of sectors which relate to the French reality in Quebec and in North America (1625) We cannot be forced to accept that as a model for all of Canada.


Cet effort doit donc porter aujourd'hui en priorite sur les secteurs des combustibles solides et de l'energie nucleaire tout en prenant les mesures qu'impose une protection optimale de l'environnement. En effet, une telle orientation ne pourra etre maintenue durablement que si l'opinion publique est prete a l'accepter, c'est-a-dire qu'elle a acquis la conviction que tous les implications en matiere d'environnement ont ete traitees ...[+++]

Efforts should therefore now be directed towards solid fuels and nuclear energy, whilst ensuring that appropriate steps are taken to protect the environment, since a strategy can only be maintained on a lasting basis if public opinion is prepared to accept it, i.e. if it convinced that all the environmental implications have been adequatley dealt with.




D'autres ont cherché : juge     veut donc     donc pas imposer     pourra     donc     avantage social imposable     pourra donc imposer     qui ne     j'appelle donc     mesures qui s'imposent     pas nous imposer     orientation ne     effort doit donc     mesures qu'impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra donc imposer ->

Date index: 2023-04-09
w