Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de quelqu'un
Dire quelque chose
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "pourra dire quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un enfant pourra dire en quelques mots: «Papa m'a touché les parties génitales», ou «Quelqu'un m'a touché», mais ne pourra pas réellement décrire le contexte dans lequel cela s'est passé, le moment, le nombre de fois et quelle forme exactement a pris le comportement sexuel de l'auteur présumé.

A child may be able to say very briefly, “Daddy touched my private parts”, or “Someone touched me”, but they really don't have any contextual details of where this happened, when this happened, how many times it happened and what exactly happened in terms of the sexual behaviour of the alleged perpetrator.


Ce que j'essaie de vous dire, c'est qu'après, le Parlement pourra faire quelque chose de pertinent pour assurer une reddition de comptes au public adéquate de la part du gouvernement et laisser le titre du projet de loi tel quel.

Mr. Mitchell rightly confines himself to the accounting officer act, which is something that you can deal with. What I am trying to say is that hereafter Parliament can do something sensible about achieving adequate public accounting from government and let the bill title go as it is.


Par ailleurs, et cette question sera peut-être plus pertinente, madame la présidente, le CCCE a eu une rencontre à huis clos—il s'agit en réalité du même camp que ceux que représente ici M. Lippert, qui défend l'intérêt des sociétés—cette rencontre en privé que le CCCE a eu avec le ministre et ses collègues du cabinet, et dont le Congrès du travail du Canada—et peut-être que M. Martin pourra nous dire quelque chose à ce sujet—était exclu; le CTC n'a pas eu droit non plus de participer à quelque autre rencontre privée sur la ZLEA, même s'il représente 2,4 millions de Canadien ...[+++]

The other thing, and more to the point, Madam Speaker, is that the BCNI had a closed-door meeting, which is really the same camp Mr. Lippert is representing here, shelling for the corporations. The BCNI had a private meeting with the minister and with the cabinet, and I understand that the Canadian Labour Congress—and maybe Mr. Martin will be able to comment on this—wasn't welcome at that meeting or any other private meeting on this matter of the FTAA, even though they represent 2.4 million Canadians.


Je suis convaincu que le député de Rosemont—La Petite-Patrie pourra dire quelques mots à ce sujet.

I am sure the member for Rosemont—La Petite-Patrie will be able to say a few words about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette mesure, on pourra dire que les traités sur lesquels se fonde l'Union établissent en quelque sorte sa "Constitution", en prenant le mot "constitution" dans son sens matériel.

In that respect, it could be said that the Treaties on which the Union is founded in some way establish its 'constitution', taking the word 'constitution' in its material sense.


J’attends donc avec beaucoup d’intérêt la nouvelle loi sur les investissements étrangers, et Mme la commissaire pourra peut-être nous dire quelque chose à ce sujet.

I therefore look forward with a great deal of interest to the fresh foreign investment act, and the Commissioner may be in a position to say something about this.


Je voudrais également dire quelques mots par rapport à un domaine politique spécifique, à savoir la politique climatique, qui est actuellement débattue en Europe dans le cadre principalement du sommet du G8. À mes yeux, le sommet de juin à ce sujet ne pourra être considéré comme un succès que si les résultats atteints au niveau international ne sont pas en-deçà de ce qui a été convenu au nom de l’Europe en mars.

I also want to say something about a specific policy area, namely climate policy, which is currently being discussed in Europe primarily in association with the G8 Summit, and the June summit on which can only, in my eyes, be considered a success if what is done internationally does not fall short of what was agreed on Europe’s behalf in March.


Le sénateur Kinsella: Il faut préciser que, après le vote de demain, qui sera positif, d'après moi, nous aurons un projet de loi amendé et le sénateur Roche pourra dire quelques mots sur le projet de loi tel qu'amendé.

Senator Kinsella: To be clear, after the vote is taken tomorrow, which I expect will be successful, we will then have an amended bill, and Senator Roche would be able to speak to the bill, as amended.


Peut-être pourra-t-il dire quelque chose dans cette discussion commune à propos des deux points qui me tiennent à cœur.

Perhaps he could say something about the two points which I am particularly concerned about later on in the debate.


Lorsque 20 concurrents et plus pourront se disputer la place dans les quelques 50 centrales dont disposait l'ancien opérateur dans mon petit pays, on pourra dire adieu à la confidentialité des conversations téléphoniques et à la sécurité dans ces centrales.

If 20 or more competitors are allowed to hang around in the roughly 50 exchanges belonging to the former incumbent in my small country, then we can bid farewell to confidential telephone calls and security in these exchanges.




Anderen hebben gezocht naar : au dire de quelqu'un     dire quelque chose     en quelque sorte     pour ainsi dire     pourra dire quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra dire quelques ->

Date index: 2025-07-14
w