Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra choisir trois témoins " (Frans → Engels) :

Chaque député qui a droit de vote, à l'exclusion de monsieur le président, pourra choisir trois témoins, ce qui reviendrait à une position équitable d'un gouvernement minoritaire, 15 témoins pour le gouvernement conservateur et 18 témoins pour l'opposition.

Every member who has the right to vote, excluding Mr. Chair, could select 3 witnesses, which would be a fair representation of the minority government, 15 witnesses for the Conservative government and 18 witnesses for the opposition.


Le greffier du Comité: Lors d'une des dernières réunions du comité, on a suggéré que j'envoie une lettre aux intervenants intéressés pour les inviter à présenter des mémoires au comité qui pourra les examiner et choisir les témoins qu'il convoquera.

The Clerk of the Committee: It was something that was discussed at one of the last meetings, that I send out a letter on behalf of the committee asking for interested stakeholders to submit briefs so the committee can consider them and then decide which witnesses they want to hear from.


Or, le fait qu'on nous arrive avec un tel projet de loi sans qu'on ait entendu les témoins ou qui que ce soit me donne un son de cloche.Vous semblez être complètement confiant que le CRTC pourra déterminer les frais, pourra choisir les critères après que ce sera choisi, mais on aurait peut-être pu faire l'inverse.

The fact that we're presented with a bill like this without having had an opportunity to hear from witnesses or getting any indication whatsoever that.You seem fully confident that the CRTC will be able to assess costs and establish criteria.


Ce qui me préoccupe - et je m'adresse à la Commission, qui doit dresser un rapport sur ce sujet -, c'est que l'union de ces trois facteurs - l'extension de la majorité qualifiée, la soumission à des révisions distinctes et la flexibilisation des coopérations renforcées - risque de conduire à une Europe à la carte, une Europe où chaque État membre pourra choisir ce qu'il veut être.

What worries me – I address this to the Commission, which has to carry out a report on it – is that the combination of these three factors – the extension of the qualified majority, the subjecting of legislation to differing types of revisions and making strengthened cooperation more flexible – leads to a Europe à la carte, a Europe where every Member State chooses what it wants to be.


Si, trois mois après avoir reçu une requête, l'une des parties n'a pas désigné d'arbitre, ou si les arbitres n'ont pu choisir un président, l'une quelconque de ces parties pourra demander au secrétaire général de l'organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral.

If, three months after receipt of a request, one of the parties has failed to appoint an arbitrator or if the arbitrators have failed to elect the chairman, any of the parties may request the Secretary-General of the United Nations to appoint an arbitrator or the chairman of the arbitration tribunal.


Si , trois mois après avoir reçu une requête , l'une des parties n'a pas désigné d'arbitre , ou si les arbitres n'ont pu choisir un président , l'une quelconque de ces parties pourra demander au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral .

If, three months after receipt of a request, one of the parties has failed to appoint an arbitrator or if the arbitrators have failed to elect the chairman, any of the parties may request the Secretary-General of the United Nations to appoint an arbitrator or the chairman of the arbitration tribunal.


Si, trois mois après avoir reçu une requête, l'une des Parties n'a pas désigné d'arbitre, ou si les arbitres n'ont pu choisir un président, l'une quelconque de ces Parties pourra demander au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies de procéder à la nomination de l'arbitre ou du président du tribunal arbitral.

If, three months after receipt of a request, one of the Parties has failed to appoint an arbitrator or if the arbitrators have failed to elect the chairman, any of the Parties may request the Secretary-General of the United Nations to appoint an arbitrator or the chairman of the arbitration tribunal.


Après une période de restructuration de trois ans pendant laquelle la THA participera au financement des investissements nécessaires à hauteur de 284 millions de DM et affectera un montant maximal de 150 millions de DM à la couverture des pertes, il est prévu dans le contrat que la THA pourra choisir de vendre ses actions aux deux autres actionnaires, à un prix convenu à l'avance.

After a restructuring period of three years, during which THA shall contribute 284 Mio DM for necessary investments and a maximum of 150 Mio DM to cover losses, THA has the contractual option to sell its shares to the two other shareholders at a pre-fixed price.


J'essaierai d'être brève, et chacun des témoins pourra choisir celle à laquelle il veut répondre.

I'll try to go very quickly, and the panellists can pick and choose what they'd like to answer.




Anderen hebben gezocht naar : pourra choisir trois témoins     comité qui     examiner et choisir     choisir les témoins     crtc     pourra choisir     déterminer les frais     entendu les témoins     état membre     membre pourra choisir     ces trois     ces parties     n'ont pu choisir     trois     tha     tha pourra choisir     restructuration de trois     des témoins     témoins pourra choisir     chacun des témoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra choisir trois témoins ->

Date index: 2021-12-05
w