Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la ferme volonté
être bien décidé
être bien décidé à
être disposé à

Traduction de «pourra bien décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être bien décidé [ avoir la ferme volonté ]

be committed


être disposé à [ être bien décidé à ]

be prepared to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourra fixer les modalités d'entrée aux frontières des pays de l'accord de Schengen, mais chaque État membre pourra bien entendu, s'il est un petit pays, décider de n'en prendre que 6 000. Nous en prendrons 100 000.

We say how they come in through Schengen borders, but each member state can of course say we will take 6,000 because we are a small country, we will take 100,000—


On pourra aussi décider s'il y a lieu d'apporter certains changements aux dispositions du Code criminel portant sur la défense personnelle ou la défense de ses biens, dans le but d'améliorer l'efficacité des tribunaux. Monsieur le Président, j'aime toujours les exposés du député de la circonscription de mon grand-père.

Mr. Speaker, I always enjoy the presentations by the hon. member from my grandfather's homeland.


Bien sûr, si nous ne le faisons pas, chaque pays pourra mettre en œuvre ses propres politiques et il est probable, même si nous décidons d’une solution commune, que certains pays décident de faire cavalier seul avec des politiques propres, conformément à leur législation.

Of course, if we do not, each country will be able to implement its own policies, and probably, even if we do decide on a common solution, there may be some countries that decide to go ahead with their own policies under their own laws.


En ce qui concerne la question posée par M Beňová sur les droits fondamentaux, c’est précisément pour donner ce nouveau signe d’engagement que j’ai décidé de créer – et d’ailleurs la proposition venait du Parlement européen, même si j’étais déjà convaincu - un poste de commissaire chargé des droits fondamentaux et des libertés individuelles, qui s’occupera aussi de la question des minorités, bienr, et lui, ou elle, pourra répondre à la commission des pétitions, qu’on a ...[+++]

With regard to Mrs Beňová’s question about fundamental rights, it is precisely in order to give this new sign of commitment that I decided to create – and I would add that the proposal came from the European Parliament, even though I was already convinced on the matter – the post of commissioner responsible for fundamental rights and individual freedoms. The commissioner will also deal with the issue of minorities, of course, and he or she will be able to report to the Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je vous comprends très bien, Monsieur Rack, mais je tiens à préciser que c’est à la demande du rapporteur elle-même, qui, si j’ai bien compris, ne pourra être là cet après-midi, que nous avons décidé de commencer le débat sur ce rapport ce matin.

– I quite understand, Mr Rack, but I must point out that it is at the request of the rapporteur herself, who, as I understand it, cannot be here this afternoon, that we have decided to begin the debate on this report this morning.


Bien que l'autorégulation n'implique pas l'adoption d'un acte législatif, la Commission pourra néanmoins décider d'instaurer un système d'évaluation.

While self-regulation does not involve the adoption of a legislative instrument, the Commission can nevertheless decide to introduce an evaluation system.


Bien sûr, il faudra décider du type d’instrument que la Commission pourra proposer pour assurer des services publics de qualité en Europe.

There is undoubtedly a need to decide on the type of instrument that the Commission will be able to propose as a means of ensuring that Europe enjoys high-quality public services.


Chacun sait parfaitement que les États membres ne considèrent pas la notion de bien-être animal avec le même sérieux. C'est pourquoi le Parlement doit, de concert avec la Commission, décider que ces questions seront résolues conjointement, faute de quoi on pourra, à juste titre, nous accuser de ne pas appliquer nos propres décisions.

It is clear to everyone that the different Member States do not attach equal importance to animal welfare, and it is therefore necessary for ourselves here in Parliament, together with the Commission, to decide that these concerns should be raised jointly. Otherwise, it will be possible justly to accuse us of not complying with our own decisions.


Peu importe qui l'emportera, que ce soit Onex ou Air Canada, lorsqu'il n'y aura qu'une seule compagnie aérienne pour desservir la Côte-Nord, elle pourra bien décider qu'un billet d'avion aller-retour Baie-Comeau—Montréal coûtera 1,100 $.

No matter who wins, either Onex or Air Canada, when you only have one air carrier to serve the North Shore, it may very well decide that a return ticket Baie Comeau-Montreal will sell for $1100.


Le ministre ne pourra pas décider de désigner un pays pour le traitement accéléré simplement parce qu'il aime bien ce pays.

The minister cannot just say, " I like country X; I will designate it for fast-track treatment" .




D'autres ont cherché : avoir la ferme volonté     être bien décidé     être bien décidé à     être disposé à     pourra bien décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra bien décider ->

Date index: 2022-03-08
w