Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher

Vertaling van "pourra aussi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère qu'il pourra aussi compter sur l'appui des collègues des autres partis, incluant le député de Vaudreuil—Soulanges qui, j'en suis sûr, nous donnera son appui, de même que d'autres députés du Parti libéral qui nous écoutent aujourd'hui avec une grande attention.

I hope he will also be able to count on the support of colleagues in other parties, including the member for Vaudreuil—Soulanges, who I am sure will give us his support, and other members of the Liberal Party who are listening very closely today.


Nous accompagnent également dans l'auditoire le directeur général de la Gestion des déchets, M. Bacopoulos, qui pourra répondre à des questions, si vous en avez, de même que le gestionnaire de projet et expert-conseil en hydrologie, qui pourra aussi nous aider au besoin.

Also in the audience we have the general manager of waste management, Mr. Bacopoulos, who is here to answer any questions, if necessary, as well as a project manager and consultant hydrologist who's also an expert witness, if need be, Madam Chair.


Parallèlement, comme nous avons pu le constater il y a un certain temps au sein de l’Assemblée avec l’adoption du projet Swift, nous devons absolument conserver à l’esprit le mandat de négociation du Conseil, mais aussi le rôle important que le Parlement pourra aussi jouer dans un contexte où la lutte contre l’immigration illégale pourra être assurée grâce à l’accord-cadre.

At the same time, as was seen some time ago in Parliament when we approved the SWIFT project, we definitely need to bear in mind the Council’s negotiating mandate, but also the significant contributions that Parliament will also be able to offer in a context where the fight against illegal immigration can be assured through the framework agreement.


Nous n’avons qu’un seul choix: voter pour ou contre. J’espère que cela changera un jour et que le Parlement pourra aussi participer aux négociations relatives au mandat.

We only have the choice of voting yes or no. I hope that, one day, this will change and that Parliament will also be able to participate in the mandate negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des accords similaires pourraient également être conclus avec d’autres sociétés et nous espérons que ce précédent pourra aussi favoriser la signature d’accords similaires avec des fabricants d’autres biens imposables, comme l’alcool.

Similar agreements could also be concluded with other tobacco companies, and it is to be hoped that this precedent might also encourage the signing of similar agreements with manufacturers of other excisable goods, such as alcohol.


C'est pour cela qu'il est très important que le gouvernement du Canada pense aux provinces en transférant cet argent pour aider les quatre catégories de gens que nous préconisons (1350) Le Québec pourra aussi s'occuper de lui-même, de la redistribution et de ses propres champs de compétence.

So, it is extremely important for the Government of Canada to consider the provinces by transferring this money in order to help the four categories of applicants we are proposing (1350) Quebec will also be able to take care of itself, redistribution and its own areas of jurisdiction.


Nous verrons par la suite, lorsqu’une procédure aura été établie, dans quelle mesure on pourra aussi l’appliquer à la modification de la législation existante, car c’est effectivement un problème qui nous occupe aussi en permanence.

Once a procedure has become established, we will see to what extent we can apply this also to the amendment of laws, with which we are also constantly occupied.


Espérons que la vice-présidente, si les États membres lui fournissent vraiment ce qu'elle attend, pourra aussi nous faire une bonne proposition en matière de mesures à court terme qui fonctionnent cet été.

Let us hope that if the Member States really provide the Vice-President with what she wants, she can then present us with a good proposal that also includes short-term measures which can enter into force this summer.


Nous espérons que le gouvernement fédéral pourra nous aider sur le plan de la R-D, et qu'il pourra aussi fournir une contribution monétaire pour nous aider à contrer ces effets, par exemple en payant le tiers des coûts relatifs aux puits et aux fosses-réservoirs dans le cadre de l'ARAP ou en prenant toute autre initiative qui nous aiderait à comprendre quels types de plantes et d'animaux nous pourrions cultiver ou élever.

We are hoping that the federal government can help us through research and development and also on a monetary side to help us offset those impacts, whether it is the one-third funding of water wells and dugouts through the PFRA or any other initiative that helps us understand what types of plants and animals we could raise.


Si le Sénat termine son étude du projet de loi C-10B et le renvoie à l'autre endroit sans amendement, un message sera transmis à la Chambre l'informant que nous l'avons adopté, et il pourra aussi être inscrit sur la liste des mesures en attente de sanction royale.

If the Senate completes its review of Bill C-10B without amendment, a message will be sent to the Commons informing them that we have passed Bill C-10B and it too will be placed on the list for Royal Assent.




Anderen hebben gezocht naar : aussi près qu'il pourra approcher     pourra aussi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra aussi nous ->

Date index: 2022-09-15
w