Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher

Vertaling van "pourra aussi compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère qu'il pourra aussi compter sur l'appui des collègues des autres partis, incluant le député de Vaudreuil—Soulanges qui, j'en suis sûr, nous donnera son appui, de même que d'autres députés du Parti libéral qui nous écoutent aujourd'hui avec une grande attention.

I hope he will also be able to count on the support of colleagues in other parties, including the member for Vaudreuil—Soulanges, who I am sure will give us his support, and other members of the Liberal Party who are listening very closely today.


Le secrétariat chargé d'assurer une supervision regroupera des sous-ministres de Travaux publics Canada et d'autres ministères. Il pourra aussi compter sur des conseillers indépendants, des surveillants de l'équité et des vérifications indépendantes, qui contribueront à garder les achats militaires dans le droit chemin.

The secretariat that is to oversee is to be made up of deputy ministers from Public Works and a number of other departments, but will rely on independent advisers, fairness monitors and arm's-length audits to try to keep military purchases from going on the rails.


Le troisième alinéa prévoit qu'un pourvoi pourra être formé contre des décisions rejetant une demande d'intervention dans un délai de deux semaines à compter de la notification de la décision de rejet (voir aussi l'article 57, premier alinéa, du statut pour le Tribunal de première instance).

Paragraph 3 provides for an appeal against a decision dismissing an application to intervene within two weeks from the notification of the decision dismissing the application (see also for the Court of First Instance Article 57(1) of the Statute).


Au moment de revoir les programmes de dépenses, la Cour suggère d’appliquer un ensemble de principes permettant d’assurer que l’Europe pourra compter sur une valeur ajoutée, que les objectifs sont clairs, que les projets sont aussi réalistes et simples que raisonnablement possible, et que l’obligation de rendre compte est également claire.

When revising expenditure programmes, the Court suggests applying a set of principles to ensure that European added value is likely, that the objectives are clear, that the schemes are as realistic and simple as is reasonably possible, and that accountability is also clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Simoens pourra aussi compter sur l'assistance de M. André Poirier qui, après avoir développé avec succès les productions internes et externes à notre station de Québec, où il a été directeur pendant 12 ans, a reçu le mandat d'épauler M. Simoens et de faire de même pour toutes nos stations régionales.

Assisting Mr. Simoens will be André Poirier, who, after successfully developing in-house and outside productions at our Quebec City stations, where he was director for 12 years, has been tasked with supporting Mr. Simoens and doing the same for all our regional stations.


Ce comité pourra aussi compter sur l’appui d’un secrétariat, établi au sein du Secrétariat du Conseil du Trésor.

A secretariat, established within the Treasury Board Secretariat, will provide support to the Expenditure Review Committee.


La Bulgarie pourra aussi dans le futur compter sur le Conseil dans la recherche d’une issue positive.

Bulgaria can count upon the Council’s help in the future in seeking a positive outcome to this matter.


À cet égard, j’espère aussi qu’à compter du printemps prochain, l’Union européenne pourra faire fonctionner les équipes d’intervention rapide aux frontières, grâce auxquelles des équipes d’experts nationaux, sous la coordination de Frontex, fourniront une assistance technique et opérationnelle rapide aux États membres dans le besoin.

In that regard, I also hope that from next spring the European Union can make use of the Rapid Border Intervention Teams, whereby teams of national experts, under the coordination of Frontex, will provide quick technical and operational assistance to Member States in need.


Je pense que le rapporteur a fait tout son possible pour étendre, surtout en perspective, la possibilité tout au moins de collaborer et probablement aussi d'influer sur cette matière, raison pour laquelle elle pourra compter sur tout notre soutien pour son rapport.

In my opinion, the rapporteur has done everything feasible to extend the possibility, at least of cooperating and probably of exerting influence on this matter, and so we fully support her report.


Ce comité pourra aussi compter sur l'appui d'un secrétariat, établi au sein du Secrétariat du Conseil du Trésor.

A secretariat, established within the Treasury Board Secretariat, will provide support to the Expenditure Review Committee.




Anderen hebben gezocht naar : aussi près qu'il pourra approcher     pourra aussi compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra aussi compter ->

Date index: 2023-07-26
w