Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Aussi près qu'il pourra approcher
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Traduction de «pourra appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get








programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’est ni possible, ni souhaitable que la transition vers un modèle durable soit décrétée «d’en haut»: elle ne pourra réussir qu’à la condition de s’appuyer sur un large assentiment de la part d’une majorité d’entreprises, de collectivités territoriales, de travailleurs et de citoyens et sur leur concours actif.

The transformation to sustainability cannot and must not be imposed ‘from above’; it will only be successful if it is based on broad support and active participation of a majority of businesses, local and regional authorities, workers and citizens.


Un espace réellement européen de la recherche et de l’innovation pourra ainsi se développer en s’appuyant sur les points forts spécifiques des États membres et de leurs régions.

In this way, a truly European Research and Innovation Area will develop, building upon the specific strengths of Member States and their regions.


En l'absence d'accord de coopération spécifique avec un pays, on pourra s'appuyer sur les dispositions des accords de coopération économique entre la Communauté et les pays tiers (y compris l'accord de Cotonou), qui couvrent quasiment toujours la coopération scientifique.

In the absence of a specific cooperation agreement with a country, reference could be made to the provisions of the economic cooperation agreements concluded between the Community and third countries (including the COTONOU agreement), almost all of which include scientific cooperation.


Je proposerai bientôt un projet de loi que le gouvernement pourra appuyer pour protéger et récompenser les dénonciateurs.

I will soon be putting forward a bill for the government to support that will protect and reward whistleblowers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'une de nos recommandations principales était de mettre en place un comité consultatif qui pourra appuyer les dirigeants.

One of our key recommendations was to have an advisory committee that this individual can rely on.


Ce n'est pas l'approche que nous avons proposée au Canada, à l'Ontario et au Québec pour trouver un moyen de résoudre efficacement le problème de la contrebande de tabac qu'Akwesasne pourra appuyer.

It is not the approach that we have been proposing to Canada, Ontario and Quebec to effectively deal with contraband tobacco that can be supported by Akwesasne.


Une CCI pourra aussi largement s'appuyer sur les importants résultats de recherche de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants et des nombreux projets de recherche relevant du programme-cadre qui abordent ce thème (tel que le programme de recherche en matière de santé ou les activités de recherche sur les TIC relative à la santé et au vieillissement) et exploiter ces résultats afin de promouvoir le transfert et la commercialisation des technologies grâce à des entrepreneurs de talent.

A KIC will also strongly build on and capitalise upon the major research results of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines and of the numerous framework programme research projects addressing this thematic field (such as the health research programme or the ICT research activities on health and ageing) to boost technology transfer and commercialisation via entrepreneurial top talent.


L'article détermine de quelle manière le Tribunal pourra s'appuyer sur des compétences techniques.

This Article deals with the question in which way technical expertise is incorporated on the side of the Community Patent Court.


C'est en ayant ces considérations à l'esprit que, malheureusement, le Bloc québécois, avec le sens des responsabilités qui a toujours été le sien, ne pourra appuyer le projet de loi dont nous sommes saisis.

It is with these considerations in mind that the Bloc Quebecois, with its usual sense of responsibility, has unfortunately concluded that it will be unable to support the bill before us.


Cependant, je crois qu'il convient ici de faire un certain nombre de précisions et de démonstrations pour illustrer ou expliquer le fait que, malheureusement, le Bloc québécois ne pourra appuyer cette motion.

However, I think it is appropriate to clarify things to some extent and to explain why the Bloc will unfortunately not support the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra appuyer ->

Date index: 2022-05-06
w