Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «pourra apporter encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cette politique pourra apporter encore plus à la réalisation des objectifs d’Europe 2020.

But competition policy will do more to contribute to achieving the Europe 2020 goals.


Cependant, à ce rythme et sans un nouvel apport du gouvernement, le secteur agricole canadien sera fragilisé de façon irrémédiable et ne pourra rivaliser encore longtemps avec la concurrence ni maintenir un prix de panier d'épicerie parmi les meilleurs de la planète.

However, at this rate and without fresh government support, the Canadian agricultural sector will be irreparably weakened and will not be able to compete much longer with its competitors nor keep food basket prices among the best in the world.


Je connais le dossier de l'immigration sur le bout des doigts et, là encore, de plus en plus de pouvoirs sont dévolus au ministre. Conséquence: ce dernier pourra apporter des changements sans jamais les soumettre à la Chambre ni à la surveillance du Parlement.

I am very knowledgeable about the immigration file, where we have seen more and more power vested into the minister, so many changes can be made in the future without ever coming through this House or going through any parliamentary oversight.


Quel apport encore plus décisif la PAC pourra avoir pour l'Europe 2020 que nous voulons ?

How could the CAP have an even greater impact on the Europe of 2020?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme M. McCreevy aura encore l'occasion de s'exprimer, j'espère qu'il pourra apporter des explications supplémentaires sur les endroits où se trouvent les difficultés, dans le secteur privé ou auprès des États membres principalement.

As Mr McCreevy will have another opportunity to speak I hope he will be able to offer some further clarification as to where the difficulties lie, whether in the private sector or essentially with the Member States.


Par la suite, un prototype et une série de réacteurs de fusion à objectif commercial devront encore être développés et pénétrer le marché si bien que l'énergie de fusion ne pourra apporter à l'Union européenne une contribution majeure à la mise en place d'un approvisionnement durable et sûr en énergie que d'ici cinquante ou soixante ans environ.

After that a line of commercial Fusion reactors will be developed and market penetration will start, so that Fusion Energy can make a major contribution to the realisation of a sustainable and secure energy supply for the EU, in approximately fifty or sixty years.


Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu ...[+++]

Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.


Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu ...[+++]

Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.


Cette allocation ne pourra être déclenchée qu'après la mise en œuvre des modifications correspondantes à apporter aux statuts du FMI, que les États-Unis doivent encore ratifier.

This allocation has still to be activated through implementation of the related amendments to the IMF's Articles of Agreement, which awaits ratification by the United States.


Je m'explique : pour l'instant — et j'espère que les choses vont changer et que l'on pourra apporter une réponse tout à fait positive à votre question au bout du compte —, le projet de loi autorise à intenter un procès au civil contre un État étranger au motif qu'il a apporté un appui à un organisme terroriste figurant sur la liste des entités terroristes nuisant à la sécurité publique, et au motif que cette entité, encore une fois figurant sur la liste, a entraîné des pertes de vies canadiennes ou a porté préjudi ...[+++]

Let me explain. What this bill does right now — and I think this will change, so I hope there is a very positive answer to your question at the end — is allow a civil suit against a foreign state for providing support to a listed terrorist entity under the public safety list of terrorist entities, and that listed entity was responsible for causing the loss or damage to a Canadian victim.




D'autres ont cherché : pourra apporter encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra apporter encore ->

Date index: 2023-04-19
w