Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «pourra alors voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La faible inflation a permis d’assouplir la politique monétaire afin de stimuler la croissance. Reste à voir si cela pourra se concrétiser dans l'économie réelle, étant donné que la croissance du crédit a ralenti alors que le nombre de prêts non productifs était élevé et en augmentation.

Low inflation created room for monetary policy easing to stimulate growth, but its transmission to the real economy is yet to be seen, as credit growth slowed amid high and rising non-performing loans.


La faible inflation a permis d’assouplir la politique monétaire afin de stimuler la croissance. Reste à voir si cela pourra se concrétiser dans l'économie réelle, étant donné que la croissance du crédit a ralenti alors que le nombre de prêts non productifs était élevé et en augmentation.

Low inflation created room for monetary policy easing to stimulate growth, but its transmission to the real economy is yet to be seen, as credit growth slowed amid high and rising non-performing loans.


Je suggère donc un plan d'action dans lequel nous demandons aux gens qui travaillent sur ces trois dossiers de venir nous présenter un rapport, et le comité pourra alors voir ce qu'il peut faire pour renforcer la loi de manière à vraiment changer les choses.

So I would suggest a take-action plan where we have people who work on these three issues come back and report, and then we as a committee take a look at what we can do with it to enable or empower legislation to happen that will really effect change.


Comment, aux yeux de la Commission, l'industrie utilisatrice pourra-t-elle rester compétitive face à la concurrence des fonderies d'Extrême-Orient, alors même qu'elle n'a que des possibilités limitées, voire inexistantes, d'augmenter ses prix ?

How does the Commission expect the user industry to remain competitive in the face of competition from iron castings from the Far East when the user industry has little or no possibility of increasing its prices?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment, aux yeux de la Commission, l'industrie utilisatrice pourra-t-elle rester compétitive face à la concurrence des fonderies d'Extrême-Orient, alors même qu'elle n'a que des possibilités limitées, voire inexistantes, d'augmenter ses prix ?

How does the Commission expect the user industry to remain competitive in the face of competition from iron castings from the Far East when the user industry has little or no possibility of increasing its prices?


Comment, aux yeux de la Commission, l'industrie utilisatrice pourra-t-elle rester compétitive face à la concurrence des fonderies d'Extrême-Orient, alors même qu'elle n'a que des possibilités limitées, voire inexistantes, d'augmenter ses prix?

How does the Commission expect the user industry to remain competitive in the face of competition from iron castings from the Far East when the user industry has little or no possibility of increasing its prices?


En effet, les programmes Kaléidoscope et Ariane arriveront à échéance fin de l'année prochaine, alors que la proposition de la Commission pour un futur programme unique "Culture" ne sera soumise au Conseil et au Parlement européen que dans le courant du mois de mai 1998 et que, compte tenu des délais de la co-décision, elle ne pourra guère voir le jour avant le début de l'an 2000.

The Kaleidoscope and Ariane programmes will come to a close at the end of next year, while the Commission proposal for a future single "Culture" programme will not be submitted to the Council and the European Parliament until some time in May 1998, with little chance, given the time needed for the co-decision procedure, of being operative before the beginning of the year 2000.


La commission pourra alors voir, notamment, si on a réussi à bien maintenir la discipline au sein du Régiment aéroporté, s'il était bien préparé à cette opération en Somalie et si le processus de sélection pour le déploiement en Somalie convenait.

Here the commission can examine such issues as the state of discipline within the airborne regiment, its suitability for the Somalia operation and the adequacy of the screening and selection process for the Somalia deployment.


On pourra alors voir si les montants sont suffisants ou si on aurait dû accorder davantage ou libérer plus de capital pour EDC, par exemple.

We will then be able to assess if the amounts are sufficient or if we should have provided more capital to EDC, for example.


En fait, je suis très satisfait des chiffres que vous avancez quant à la croissance du bilinguisme, mais je pense qu'il y a un rapport de Statistique Canada, qui devrait sortir cette semaine, et on pourra alors voir si la tendance se maintient ou si la situation a changé.

I am very pleased with the statistics that you provided with regard to the growth of bilingualism. I think that there is a Statistics Canada report that is supposed to be released this week that would show us whether the trend is continuing or whether the situation has changed.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     pourra alors voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra alors voir ->

Date index: 2023-05-28
w