Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi vous n'entendrez " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi vous n'entendrez jamais des caporaux raconter une histoire comme la mienne.

That's why you won't see one of the corporals tell a story like the one I will tell you now.


Vous n'entendrez pas forcément beaucoup de choses nouvelles dans la partie sur le contexte, mais je vous promets que vous entendrez les choses selon l'optique du bénéficiaire ultime d'une bonne gouvernance et performance et de la victime ultime d'une mauvaise gouvernance et performance, à savoir l'actionnaire.

In the stage setting part, the first part, you may not hear much that is entirely new, but I promise you will hear things from the perspective of the ultimate beneficiary of good governance and good performance and the ultimate victim of bad governance and bad performance, and that is the shareholder.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


- Vous avez le droit de savoir pourquoi on vous soupçonne d'avoir commis une infraction immédiatement après votre arrestation, même si la police ne vous interroge pas.

- You have the right to know why you are suspected of having committed a criminal offence immediately after deprivation of liberty, even if the police do not question you.


- Vous avez le droit de savoir pourquoi vous êtes recherché par un autre pays.

- You have a right to know why you are sought by another country.


En ce qui concerne l'élaboration du plan d'action, un groupe de travail mixte secteur public/industrie a été mis en place et ce dernier s'est déjà réuni trois fois à Bruxelles. Vous entendrez à ce sujet cet après-midi, lors de la session stratégique, que les progrès déjà accomplis sont satisfaisants.

For the elaboration of a draft Action Plan, we have set up an industry-public sector Working Group, which has now met three times in Brussels and, as we will hear this afternoon in the strategic session, work is progressing satisfactorily.


b) Si vous avez répondu affirmativement à la question a), et si vous estimez que la création de l'entreprise commune n'aboutit pas à une coordination entre entreprises indépendantes tendant à restreindre la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité, veuillez expliquer pourquoi.

(b) If the answer to (a) is affirmative and in your view the creation of the joint venture does not lead to coordination between independent undertakings that restricts competition within the meaning of Article 85(1) of the EC Treaty, give your reasons.


La Commission examinera cette demande, sous réserve que vous indiquiez pourquoi les informations en question ne sont pas pertinentes et nécessaires à l'examen de l'opération notifiée.

The Commission will consider such a request, provided that you give reasons why that information is not relevant and necessary to its inquiry into the notified operation.


Voilà pourquoi vous ne m'entendrez pas parler de quotas, mais plutôt de représentation équilibrée des hommes et des femmes.

That is why you will not hear me speak of quotas, but instead of balanced representation of men and women.


Détendez cette corde, vous entendrez quelle dissonance s'ensuivra" (Troilus et Cressida) L'avenir de l'Allemagne Nous devons garder cette idée à l'esprit en abordant la question extrêmement délicate de l'avenir de l'Allemagne.

Untune that string, and hark what discord follows" (Troilus and Cressida).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi vous n'entendrez ->

Date index: 2024-10-22
w