Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Pourquoi vous identifier?

Vertaling van "pourquoi vous aurez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi vous aurez tous quelque chose d'autre à dire sur ce rapport.

It's why you're all going to have something more to say about it.


Dans un an, à l’occasion du prochain rapport sur l’état de l’Union, nous vous jugerons à l’aune de ce que vous avez annoncé aujourd’hui, en fonction de ce pourquoi vous aurez su lutter d’ici là.

In a year’s time at the next report on the state of the Union, we will measure you by what you have announced today and by what, by then, you have managed to fight for.


C’est pourquoi vous aurez souvent des difficultés à présenter une position crédible aux citoyens.

That is why you will often find it difficult to present a credible case to citizens.


Au cours des deux prochains jours, vous aurez l’occasion de discuter plus en détail d’«Erasmus pour tous», c’est pourquoi je ne dirai que quelques mots au sujet de ce programme.

You will have the opportunity over the next two days to discuss 'Erasmus for All' in more detail, and I will only say a few words about the programme now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que vous aurez peut-être du mal à vous rappeler les détails de la situation concernant le CIP 6, c’est pourquoi j’ai déposé une question écrite.

I realise that it may be difficult for you to remember the details of the situation concerning the CIP 6, which is why I have submitted a written question.


Enfin, vous aurez beau traiter d’antieuropéens tous ceux qui ne sont pas d’accord avec votre programme, vous n’aurez pas l’oreille de tous les Européens, et surtout pas de ceux qui veulent une Europe différente. C’est pourquoi, Monsieur Barroso, je pense que vous n’êtes pas la personne qui convient pour ce poste.

Finally, as you call everyone who does not agree with your programme anti-European, you will not have the ear of all Europeans, especially those who want a different Europe, which is why, in my opinion, Mr Barroso, you are not suited to this position.


Vous aurez sûrement compris pourquoi la position du Bloc québécois était claire, pourquoi notre leader a fait part de la position du Bloc québécois.

Hon. members will no doubt understand why the position of the Bloc Québécois was clear, why our leader explained the Bloc's position.


Si la rétrocession est assortie de clauses restrictives, vous ne serez pas autorisés à lotir, ni à construire de maisons ou autres choses, vous n'aurez que le titre de propriété. Si les 35 prochaines années sont semblables aux 35 dernières, et que vous n'avez pas besoin de ces terres, pourquoi les occuper pendant 70 ans en privant leurs anciens propriétaires du droit de les exploiter?

If the next 35 years are like the last 35 years and you don't need it, then why be sitting on that property for 70 years, depriving the former owners of the right to run their property?


Vous aurez un ministre des Affaires étrangères de l'Union que vous interrogerez, et lorsque se présenteront des situations comme celles que vous avez déjà connues, il y aura un interlocuteur auquel poser vos questions: pourquoi défendre telle thèse et pas telle autre, pourquoi participer à telle action et pas à telle autre?

You will have an EU Minister of Foreign Affairs to question and, when situations arise such as you have already experienced, there will be someone to whom you can put your questions about why one particular argument is to be defended and not another, or one action participated in and not another.


Mais une fois que vous aurez fait votre déclaration expliquant pourquoi le montant devrait être rétabli, la question qui est si pertinente est celle de savoir si, advenant que le comité décide de donner suite et je parle ici de façon hypothétique déclarant qu'il s'en tiendra à la recommandation faite à la Chambre le 29 mai, appuierez-vous alors à ce moment-là la position du comité?

But after you make your submissions on why that amount should be reinstated, the question that is so relevant is if the committee should follow through I'm taking a hypothetical and say they will adhere to the recommendation that was made to the House on May 29, will you then support the committee's position at that time?




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi voulez-vous cette promotion     pourquoi vous identifier     pourquoi vous aurez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi vous aurez ->

Date index: 2023-12-24
w