Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Pourquoi trouvez-vous cela intéressant?
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Pourquoi vous identifier?

Vertaling van "pourquoi trouvez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information

Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi trouvez-vous si moralement acceptable qu'un accord prévoie des protections ayant force obligatoire pour l'investissement, pour l'argent, alors que, dans le cas de l'environnement, des gens, des collectivités et des gouvernements démocratiques, on peut s'entendre à un niveau qui n'a pas autant force obligatoire?

Why do you find it so morally acceptable to have an agreement that instigates binding protections for investment, for money, but when it comes to the environment, people, communities and democratic governments, they can work this out on some less binding level?


Le président: Pourquoi trouvez-vous cela intéressant?

The Chairman: Why is that interesting?


Pourquoi, d'après vous et l'institut que vous représentez, trouvez- vous que la réserve de deux milliards de dollars devant être confiée à l'Office de financement de l'assurance-emploi du Canada est nettement insuffisante?

In your opinion and the opinion of the institute you represent, why do you feel that the $2 billion reserve that the Canada Employment Insurance Financing Board has to maintain is clearly inadequate?


On ne sait pas pourquoi c’est important, on ne sait pas quelle est la hiérarchie de ce qui est important, mais on sait que vous trouvez tout important.

We do not know why it is important, we do not know the hierarchy of what is important, but we do know that you regard everything as important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne sait pas pourquoi c’est important, on ne sait pas quelle est la hiérarchie de ce qui est important, mais on sait que vous trouvez tout important.

We do not know why it is important, we do not know the hierarchy of what is important, but we do know that you regard everything as important.


Il y est indiqué que si vous êtes suspecté et que vous vous trouvez sur une liste de personnes étant interdites d’embarquement, ils ne peuvent pas vous faire savoir quelles sont les données dont ils disposent à votre sujet, mais vous devrez leur dire pourquoi vous pensez être soupçonné.

It states that if you think you are under suspicion and that you are on a watch list of people who are denied airline boarding, they cannot let you know what the data is that they have on you, but you will have to inform them of the reason why you think you are under suspicion.


Il y est indiqué que si vous êtes suspecté et que vous vous trouvez sur une liste de personnes étant interdites d’embarquement, ils ne peuvent pas vous faire savoir quelles sont les données dont ils disposent à votre sujet, mais vous devrez leur dire pourquoi vous pensez être soupçonné.

It states that if you think you are under suspicion and that you are on a watch list of people who are denied airline boarding, they cannot let you know what the data is that they have on you, but you will have to inform them of the reason why you think you are under suspicion.


Je suis curieux, sénateur Cools. La Chambre des communes ayant adopté une procédure qui est conçue pour lui permettre de fonctionner d'une manière plus efficiente, de sorte que les députés puissent, au moyen d'une motion, déposer des projets de loi à l'étape où ils en étaient rendus au moment où une session a pris fin et où une autre de la même législature a été inaugurée, pourquoi trouvez-vous souhaitable de mettre le Parlement dans une camisole de force, de l'obliger à tout refaire ce qu'il a déjà fait?

I am curious, Senator Cools, in that when the House of Commons adopts a procedure — designed to make it operate more efficiently — so that its members can, by motion, put bills to the stage that they were at when one session ended and another session of the same Parliament is entered into, why do you find it desirable to put Parliament in a straitjacket and redo everything it has already done?


Nous n"accepterons aucun retard dans la mise en place de la nouvelle Commission. Vous pouvez l"imposer, Monsieur Poettering, si vous trouvez une majorité pour ce faire mais vous devrez alors aussi expliquer à l"opinion publique pourquoi une Commission ayant démissionné en mars est encore en fonction six mois après son retrait.

You may well bring this about if you have the support of the majority, Mr Poettering, but then you will also have to explain to the public why a Commission that resigned in March is still in office six months after its resignation.


Vous nous avez dit de quelle façon on pourrait obtenir plus de fonds pour procéder aux entrevues, mais pourquoi trouvez-vous que ces entrevues en personne sont si importantes?

You've told us how we can get more funds to do the interviews, but why do you think face-to-face interviews are so important?




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi vous identifier     pourquoi trouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi trouvez-vous ->

Date index: 2023-01-24
w