Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission prend toutes initiatives utiles
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»

Vertaling van "pourquoi tout prend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur

the High Authority shall make all administrative arrangements


la Commission prend toutes initiatives utiles

the Commission shall take all appropriate steps


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi ne prend-elle pas la parole aujourd'hui et pourquoi ne dit-elle pas que les fonds que la ministre du Développement des ressources humaines a engagés pour les pauvres, les personnes handicapées et les étudiants sont des fonds dépensés à bon escient au Québec et dans toutes les régions du Canada?

Why will she not stand in her place today and say that the money that the human resources development minister has earmarked for the poor, for the disabled and for the students is money well spent in Quebec and in all parts of Canada?


C'est pourquoi tout prend si longtemps.

That's why things take so long.


Les citoyens ne comprennent peut-être pas toujours pourquoi nous nous attendons aussi longtemps et pourquoi tout prend autant de temps.

The citizens perhaps do not understand, sometimes, why we sit for so long and why everything takes so long.


La langue portugaise - et vous comprendrez pourquoi je prends cet exemple - est, de toutes les langues de l’UE, celle qui est la plus parlée dans le monde, après l’anglais et l’espagnol, mais avant l’allemand, le français et l’italien.

The Portuguese language – and you will appreciate why I give this example – is, of all the EU languages, the third most widely spoken around the world behind English and Spanish, and ahead of German, French and Italian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi toute la question du déséquilibre fiscal entre les provinces et le gouvernement fédéral prend de plus en plus d'importance et pourquoi les premiers ministres de toutes les provinces canadiennes s'entendent pour dire qu'il faut régler ce problème.

That is why the whole issue of fiscal imbalance between the provinces and the federal government is gaining such importance and why there is so much agreement across Canada by the premiers that this has to be addressed.


Néanmoins, pour le moment, les WENRA, où sont réunis tous les législateurs des différents États membres de l'Union européenne, essaient de trouver des normes équivalentes de sécurité qui, à mes yeux (et à ceux des services, bien que ce ne soit pas une position officielle de la Commission, c'est pourquoi je prends mes distances), sont nécessaires et avantageuses pour tous : pour les États qui ont choisi l'option non nucléaire, mais aussi pour tout l'ensemble, car je pense, comme vous, que si un accident se produit ...[+++]

However, at the moment the WENRA, where all the regulators of the different Member States of the European Union meet, is working to find equivalent security standards which, in my opinion (which is shared by the services, although it is not an official position of the Commission, and I am therefore speaking personally), are necessary and beneficial for all: for the States which have chosen the non-nuclear option, but also for everyone else, since I believe, like you, that if there is an accident in a nuclear power station, the repercussions will transcend administrative borders and the problem is pan-European or even global.


- (ES) Monsieur le Président, je vous demande tout d’abord de m’excuser pour mon retard mais je participais à une autre réunion et c’est pourquoi je prends la parole en dernier lieu, bien que j’aie l’honneur d’avoir été responsable de ce rapport pour le groupe du Parti populaire européen.

– (ES) I would firstly like to apologise for having arrived late for this debate: I was in another meeting and that is why I am speaking last, despite the fact that I have had the honour of taking responsibility for this issue on behalf of the European People's Party.


C'est pourquoi il est préférable de se baser, pour toute l'UE, sur une coopération interparlementaire et sur le droit à la diversité : la Commission fait des propositions, le Parlement prend la décision finale et les parlements nationaux décident si leur État membre adhère à cette décision.

That is why it is better to take inter-parliamentary cooperation and the right to diversity as a guiding principle throughout the EU: the Commission submits proposals, Parliament makes the final decision and national parliaments decide whether the Member States endorse that decision.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, pourquoi le ministre ne ferme-t-il pas tout de suite la porte à ces suggestions de nouvelles taxes et pourquoi ne prend-il pas l'engagement solennel aussi de s'attaquer immédiatement aux vraies affaires, c'est-à-dire les fiducies familiales, les paradis fiscaux, les impôts impayés de 6 milliards, les gaspillages et les duplications?

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, why does the minister not immediately rule out these suggestions for new taxes and why does he not make a solemn commitment to immediately attack the real issues, namely family trusts, tax shelters, the $6 billion in unpaid taxes, waste and duplication?


Il faut se demander pourquoi tout le monde au pays ne prend pas l'autobus ou pourquoi tout le monde ne vit pas dans une maison R-2000?

You have to ask yourself why doesn't everybody in the country now take a bus, why doesn't everybody in the country live in an R-2000 home?




Anderen hebben gezocht naar : règle du tout ou rien     pourquoi tout prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi tout prend ->

Date index: 2023-11-24
w