Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «pourquoi tous ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des contre-discours positifs capables de ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


Ces événements en rapport avec le traité de Maastricht expliquent pourquoi tous ceux qui étaient alors de la partie, et il s’agit encore d’un nombre significatif de politiciens de la génération active, décrivent aujourd’hui avec résignation leur vision de l’avenir de l’Europe comme suit: «Lorsque j’étais jeune, je rêvais des États-Unis d’Europe. Aujourd’hui, j’ai compris que cet objectif n’est pas simple à atteindre, nous devons être réalistes».

So the experience of Maastricht explains why most of those involved – and they still make up a considerable proportion of active politicians – describe their vision of the future of Europe today rather resignedly in the following terms: “As a young person I dreamt of a United States of Europe. Today I know better, it’s simply not possible, we have to be realistic”.


C'est pourquoi tous ceux qui le connaissent disent que Gordon Reid est un vrai géant canadien.

That is why, to all who know him, Gordon Reid is a true Canadian giant.


C’est pourquoi je tiens à dire au nom de mon groupe, l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, ainsi qu’au nom de tous ceux ici qui ont signé cette résolution, que nous ne parvenons pas à comprendre pourquoi la Malaisie continue de pratiquer ce châtiment dépassé, qui rappelle le passé colonial du pays et qui, en Europe, nous paraît presque médiéval.

It is for this reason that I would like to state on behalf of my own group, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, as well as all those here who signed the resolution, that we find it impossible to understand why Malaysia still practises this outmoded method of chastisement, which harkens back to the country’s colonial past and which seems almost mediaeval to us in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi tous ceux qui participent à des mouvements populaires sont-ils fichés comme de vulgaires criminels?

Why are files being kept on all participants at mass protests as if they were common criminals?


Enfin, vous aurez beau traiter d’antieuropéens tous ceux qui ne sont pas d’accord avec votre programme, vous n’aurez pas l’oreille de tous les Européens, et surtout pas de ceux qui veulent une Europe différente. C’est pourquoi, Monsieur Barroso, je pense que vous n’êtes pas la personne qui convient pour ce poste.

Finally, as you call everyone who does not agree with your programme anti-European, you will not have the ear of all Europeans, especially those who want a different Europe, which is why, in my opinion, Mr Barroso, you are not suited to this position.


Voilà pourquoi tous ceux qui sont sincèrement attachés à la pêche durable doivent faire de leur mieux pour appliquer eux-mêmes et faire appliquer par les autres les règles de la PCP».

This is why all those truly committed to sustainable fisheries have to do their best to apply the CFP rules and to have them applied by others”.


Tous ceux qui se battent, qui militent pour l'idée de constitution, pourquoi le font-ils ?

Why are all these people fighting and militating for the idea of a constitution?


C'est pourquoi je veux répéter ce qui suit à l'adresse de tous ceux que ce projet dérange. Premièrement, personne ne veut d'une nouvelle agence coûteuse.

Therefore I say again to all those who denigrate this project: firstly, no one wants a new, expensive agency.


Quand on tient compte de ces observations et qu'on y ajoute le fait que le gouvernement a carrément mis de côté la demande du comité, voire l'instruction du Parlement, qu'une réponse soit fournie en moins de 150 jours, on constate facilement pourquoi tous ceux qui s'intéressent à l'avenir du processus de réglementation environnementale continuent de s'inquiéter des intentions du gouvernement.

When we take those comments into account and add to the mix the fact that the government has blatantly ignored the committee's request, indeed Parliament's direction, that a response be provided within 150 days, it is easy to see why concerns about the government's ultimate intentions remain in the minds of all those who care about the future of the environmental regulatory process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi tous ceux ->

Date index: 2025-06-15
w