Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
Pourquoi se soucier du sort du pays?
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi se soucier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Des soins à donner et dont se soucier : la prise en charge des aînés par les travailleurs canadiens et ses répercussions sur les employeurs

Caring About Caregiving: The Eldercare Responsibilities of Canadian Workers and the Impact on Employers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi se soucier du sort du pays?

Why bother worrying about the country?


À vrai dire, c'est tout à fait conforme à l'attitude du gouvernement: pourquoi se soucier de la situation puisque nous ne sommes qu'une petite partie du problème?

That is, frankly, the government's attitude: why bother with anything, because we are only a small part.


Pourquoi se soucier qu'on permette d'utiliser les habilitations de sécurité en matière de transport, comme on le fait aux États-Unis, partout au Canada?

Why do we care whether transportation security clearances, as outlined in the United States, would be permitted to be used across the board in Canada?


Et donc, je ne comprends pas vraiment pourquoi d’un côté, il faut aller vite à bride abattue sans se soucier de l’impact et, de l’autre côté, on y va doucement, on réfléchit, et en attendant, les gens trinquent.

I really do not understand why on the one hand we have to charge full speed ahead without worrying about the impact, whereas on the other hand we move slowly and take the time to think, while, in the meantime, the people are paying the price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi devriez-vous vous en soucier, ou vous préoccuper des lois absurdes et contre-productives que vous adoptez en permanence sans y prêter attention?

Why should you care about this or the crazy counterproductive laws you continually rubber stamp?


Et pourquoi devrais-je m'en soucier, puisque je prends ma retraite à la fin du mois.

And why should I care, because I am retiring at the end of this month?


Tout gouvernement avisé devrait se soucier d'assurer à ses concitoyens une protection plus importante et plus efficace des droits des salariés, surtout dans un pays comme la Pologne, qui a acquis sa liberté grâce à la révolte des travailleurs affiliés au syndicat polonais Solidarnoœæ. C’est pourquoi j’appelle le gouvernement polonais à changer d'attitude sur cette question.

Any wise government should care about providing the citizens of its country with greater and more effective protection of employees’ rights, especially in a country like Poland, whose freedom was brought about by the workers’ uprising of the Polish Solidarność. I therefore call on the Polish government to change its stance on this matter.


S'il va falloir accumuler quelque chose comme 1 095 jours, ce que je demande au ministère depuis longtemps, pourquoi se soucier de savoir si c'est sur six ans, sept ans ou huit ans?

If they are going to have something like 1,095 days, which I've been asking the department about for a long time, who cares if you're here three out of six, seven, or eight years in satisfying this requirement?


Le Parlement européen prend très au sérieux cet aspect de l'avenir des jeunes. C'est pourquoi nous ne cessons de nous soucier de la reconnaissance des qualifications professionnelles équivalentes dans les États membres.

The European Parliament takes this aspect of the future of young people very seriously, which is why we keep pressing to have equivalent qualifications recognised in all Member States.


Certaines personnes se posent la question suivante: Pourquoi se soucier des obligations internationales en matière de droits de la personne?

Some people have asked, why should we care about international human rights obligations?




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     les cinq pourquoi     pourquoi se soucier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi se soucier ->

Date index: 2022-11-22
w