Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cinq « pourquoi »
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi poserait-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




syndrome «si l'une fonctionne, pourquoi pas d'autres»?

if one works, more is better syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi poserait-il cette question quand nous savons, d'après les éléments de preuve contenus dans la déclaration sous serment de la GRC, qu'au moment où la question a été posée, le cabinet du premier ministre savait que la somme en cause était de 90 000 $?

Why would he ask that when we know, from the evidence that's contained in the RCMP affidavit, that at the time that question was asked the Prime Minister's Office already knew how much money was involved, namely $90,000?


Pourquoi son parti poserait-il des questions à la Chambre des communes à propos d'une nomination qui n'a jamais eu lieu, nomination que nous n'avons même pas le pouvoir de faire, alors qu'il s'est fait prendre la main dans le sac en acceptant un don illégal de 340 000 $ du syndicat?

Why would her party pose questions in the House of Commons about an appointment that was never made, and one that we do not have the power to make, when her party was caught red-handed accepting $340,000 in illegal union money?


Je ne vois pas pourquoi cela poserait un problème pour la députée.

I do not see why that should be a problem for the hon. member.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si la question turque était purement d’ordre économique, je crois que je comprendrais pourquoi ‘aucun problème ne se poserait.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if the Turkey issue were purely an economic one, I seem to understand that there would probably not be a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis de la Commission, la République tchèque n'a pas expliqué à ce jour pourquoi une procédure d'adjudication publique pour des avions de transport non armés poserait un risque pour ses intérêts essentiels de sécurité.

In the Commission's view, the Czech Republic has so far failed to demonstrate why a public tender for unarmed transport aircraft would pose a risk for its essential security interests.


Personnellement, je ne vois pas pourquoi cela devrait être le cas, car je pense que la Commission sait comment faire son travail, mais si elle donnait aux acteurs que j’ai cités la satisfaction d’être mentionnés dans un considérant, cela ne me poserait pas vraiment de problème.

Personally, I do not see why they should be, because I believe the Commission knows how to do its job, but if it would give those I have just named pleasure to be mentioned in a recital, then I do not really mind.


Mentionner quelques tests spécifiques poserait immédiatement la question de savoir pourquoi seuls ces tests ont été choisis.

To mention a few specific ones would immediately raise the question as to why only those tests have been singled out.


Alors, pourquoi ne pas leur faire un signe dès maintenant, pourquoi ne pas les faire adhérer sans attendre au traité sur l'Union européenne stricto sensu, ce qui ne poserait pas de problème puisque c'est un traité intergouvernemental flexible, par opposition au traité sur la Communauté ?

So, why not send them a signal now, why not allow them to join without waiting for the Treaty on European Union in the strict sense, which would not pose a problem since it is a flexible intergovernmental treaty rather than a treaty on the Community?


Alors, pourquoi ne pas leur faire un signe dès maintenant, pourquoi ne pas les faire adhérer sans attendre au traité sur l'Union européenne stricto sensu, ce qui ne poserait pas de problème puisque c'est un traité intergouvernemental flexible, par opposition au traité sur la Communauté ?

So, why not send them a signal now, why not allow them to join without waiting for the Treaty on European Union in the strict sense, which would not pose a problem since it is a flexible intergovernmental treaty rather than a treaty on the Community?


Ils ont ensuite ajouté: s'il ne s'agit pas d'un châtiment cruel et inhabituel, pourquoi une disposition prévoyant une durée minimale obligatoire avant la mise en liberté sous condition poserait-elle un problème en vertu de l'article 12 de la Charte.

They then said, if that is not cruel and unusual punishment, how could a mandatory minimum parole time be a problem under section 12 of the Charter?




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     les cinq pourquoi     pourquoi poserait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi poserait-il ->

Date index: 2024-10-27
w