Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi pensent-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


Les déficits budgétaires : pourquoi les tendances sont-elles différentes au Canada et aux États- Unis?

Budgetary deficits: why are Canadian and American trends diverging?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).

In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).


Pourquoi pensent-elles que leurs intérêts sont mieux défendus par le Conseil des ministres que par ce Parlement, où elles sont présentes et où elles peuvent voter?

Why do they believe that their interests are better defended by the Council of Ministers than by this Parliament, where they are present and where they can vote?


Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).

In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).


Des organismes nous ont déjà fait savoir que c'était la dernière année qu'elles organisaient un souper, même s'il avait lieu tous les ans depuis 14 ans, car elles ne pouvaient pas vendre assez de tables; les gens ne peuvent pas acheter de tables, car ils pensent qu'ils ne peuvent pas inviter des gens qui travaillent au gouvernement; c'est pourquoi elles organisent ce souper à Ottawa plutôt qu'à Toronto ou Montréal.

We've heard already from organizations that this is the last year we're having this dinner, a dinner we've had for 14 years, because we just can't get people to buy tables; people can't buy tables because they don't think they can invite the people who work in government who they want to invite; this is why we do this dinner in Ottawa instead of Toronto or Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui s’opposent à ce principe devront rendre compte à leur conscience, à leur religion et à leurs électeurs et expliquer pourquoi ils pensent que certaines personnes devraient être traitées différemment, pourquoi elles ne devraient pas bénéficier de l’égalité.

Those opposed to this have to answer to their conscience, to their religion and to their voters as to why you believe some people should be treated differently from others, that they should not have equality.


C'est pourquoi, dans le cadre réglementaire actuel, les autorités de réglementation peuvent refuser l'accès ou s'opposer au recours à des systèmes étrangers lorsqu'elles ne pensent pas que le bon fonctionnement des marchés dont elles sont responsables et la stabilité financière globale pourront alors être préservées.

For these reasons, under the present regulatory framework regulators can deny access to, or oppose the use of, foreign systems if they are not confident that the smooth operation of the markets for which they are responsible can be maintained and the overall financial stability guaranteed.


C'est pourquoi, dans le cadre réglementaire actuel, les autorités de réglementation peuvent refuser l'accès ou s'opposer au recours à des systèmes étrangers lorsqu'elles ne pensent pas que le bon fonctionnement des marchés dont elles sont responsables et la stabilité financière globale pourront alors être préservées.

For these reasons, under the present regulatory framework regulators can deny access to, or oppose the use of, foreign systems if they are not confident that the smooth operation of the markets for which they are responsible can be maintained and the overall financial stability guaranteed.


Pourquoi les familles des victimes pensent-elles que ces peines ne sont rien d'autre qu'une parodie de justice?

Why should families of victims view such sentences as anything other than a mockery to any notion of justice?


Pourquoi des sociétés, surtout, par exemple du genre de prime abord plus susceptible d'être visé par le projet de loi, qui ont contribué, soit de leur propre chef soit par l'intermédiaire de leurs associations provinciales, à l'élaboration du code CSA, qu'elles ont toutes proclamé comme étant une très bonne approche, se rebifferaient-elles maintenant pour dire qu'elles pensent qu'il va trop loin?

Why would corporations, particularly, for example, the kinds that in the first instance are likely to be most involved in this bill, who have been contributors, either on their own or through their professional associations, to the construction of the CSA code, which they have all proclaimed as being a very good approach, now turn around and say they think it goes too far?


M. Jim Fulton: C'est une question très importante et c'est pourquoi nous avons proposé que les scientifiques qui vont faire partie de cet organisme indépendant soient nommés pour un mandat de sept ans non renouvelable parce que cela évite d'avoir des personnes qui cherchent à se faire un nid dans cet organisme, qui pensent qu'elles vont pouvoir conserver dans leur poste si elles prennent des décisions qui plaisent à un certain organisme.

Mr. Jim Fulton: It's a very important question, and the reason we've suggested that the framing be that the scientists be appointed to an independent body for seven-year non-renewable terms is that it takes away the likelihood that they're trying to feather some kind of a nest in that body, that they get to stay there if they act in one way or another for some particular body.




D'autres ont cherché : pourquoi pensent-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi pensent-elles ->

Date index: 2021-12-13
w