Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation globale
Appréciation générale
Liberté d'appréciation
OAMAS
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
QQQOCP
évaluation globale

Traduction de «pourquoi on apprécie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


appréciation analytique et appréciation générale

analytical assessment and general assessment


Rapport d'appréciation du personnel officier - Annexe pour aumônier (P) - Appréciation de l'exercice de la profession

Personnel Evaluation Report Officers - Chaplain (P) Insert Assessment of Professional Performance


appréciation globale (1) | évaluation globale (2) | appréciation générale (3)

total evaluation


appréciation du résultat : décès évitable, erreur de jugement

Determination of outcome, death avoidable, error in judgement


Ordonnance du 24 novembre 2004 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service [ OAMAS ]

Ordinance of 24 November 2004 on the Medical Assessment of Fitness and Capacity for Military Service [ VMAFCS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi j'apprécie vivement la volonté de l'Islande de contracter cette obligation et de remplir ses engagements conjointement avec l'Union européenne et ses États membres lors de la deuxième période d'engagement.

I welcome therefore very much Iceland's will to undertake this obligation and to jointly fulfil its commitments in a second commitment period together with the EU and its Member States.


C'est pourquoi les bénéfices nets que les activités commerciales retirent du service public seront pris en considération pour apprécier la proportionnalité de l'aide.

For this reason, the net benefit that commercial activities derive from the public service activity will be taken into account in assessing the proportionality of the aid.


C'est pourquoi la Commission a jugé nécessaire de formaliser son appréciation de la situation actuelle quant à l'état de droit en Pologne dans l'avis adopté aujourd'hui.

The Commission has therefore deemed it necessary to formalise its assessment of the current situation with regards to the rule of law in Poland in the Opinion adopted today.


En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 jui ...[+++]

Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’apprécie l’initiative «Jeunesse en mouvement» et en particulier son soutien à la mobilité étudiante, à la reconnaissance des qualifications obtenues, y compris le rôle de l’apprentissage non formel et informel, souvent aussi important, sinon plus, que l’enseignement classique.

I therefore welcome the Youth on the Move initiative, in particular, its aspect of supporting and encouraging student mobility, and of recognising qualifications, as well as the importance ascribed to non-formal and informal education, which are often as important as formal learning or even more so.


C’est pourquoi j’apprécie énormément que nous ayons la volonté d’aboutir à un accord en première lecture, dans la mesure où cela permettra à nos concitoyens d’utiliser ce nouvel instrument plus rapidement qu’escompté au départ.

I greatly appreciate, therefore, the fact that we are aiming at agreement on the first reading, because this will allow our citizens to use this new instrument much faster than initially expected.


C’est le moment d’assumer ses responsabilités. C’est pourquoi j’apprécie l’approche adoptée par le commissaire Dimas dans sa déclaration, une approche constructive qui voit en l’Europe autre chose qu’une entité qui impose des sanctions, qui se confine dans les sanctions, mais qui aide également un État membre à résoudre une crise.

It is the moment to assume responsibility, which is why I appreciate the approach Commissioner Dimas took in his statement, a constructive approach that sees Europe as not just imposing sanctions, confining itself to sanctions, but as also helping a Member State to resolve a crisis.


C’est à l’autorité d’exécution qu’il revient d’apprécier si ces assurances sont suffisantes; c’est pourquoi il est difficile de savoir exactement quand l’exécution pourra être refusée.

The adequacy of such an assurance is a matter to be decided by the executing authority, and it is therefore difficult to know exactly when execution may be refused.


C'est pourquoi, toute intervention publique dans le déploiement de réseaux à haut débit dans des zones «grises» requiert une analyse plus approfondie et une appréciation minutieuse de sa compatibilité.

Therefore State support for the deployment of broadband networks in ‘grey’ areas calls for a more detailed analysis and careful compatibility assessment.


Je pense que si nous ne transformons pas cette lutte en un engagement politique, politique en majuscules, dans l'axe de notre politique étrangère européenne - c'est pourquoi j'apprécie que le commissaire Patten soit ici -, nous ne ferons pas tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter cette barbarie.

I believe that if we do not turn this fight into a political commitment, with a capital P, as a fundamental part of European foreign policy – and that is why I am pleased that Commissioner Patten is here – we will be doing less than we could to prevent this barbarism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi on apprécie ->

Date index: 2021-12-14
w