Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "pourquoi nous tenons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous accueillons de nombreux témoins, et c'est pourquoi nous tenons compte de tous ces témoignages.

That's why we hear many witnesses and that's why we put it all together.


Au Canada, nous devons toujours nous rappeler pourquoi nous tenons à la Charte des droits et libertés et pourquoi, avant son avènement, les démocraties occidentales, l'empire britannique, la common law ainsi que les pratiques et les principes, comme celui de la primauté du droit, respectés depuis des siècles, ont établi que l'État n'a pas d'affaire à envahir le domicile des gens.

We need in this country to constantly remind ourselves why we prize the Charter of Rights and Freedoms, and before the Charter of Rights and Freedoms why western democracies, the British Empire, our common law, and centuries of practice and respect for the rule of law recognized that the state has no business knocking down a person's door.


C’est pourquoi nous tenons tous, comme le prouve le débat de ce soir, à rendre ce secteur industriel plus compétitif.

For this reason we are all committed to ensuring – and this evening’s debate proves it – that this industrial sector can become more competitive.


C'est pourquoi nous tenons à saluer la proposition de la Commission de rendre l'UE plus attrayante pour les travailleurs hautement qualifiés de pays tiers grâce à des procédures d'admission accélérées et flexibles et à l'octroi de meilleurs conditions de séjour.

The Commission proposal to make the EU more attractive to highly qualified third-country workers through fast-track and flexible admission procedures and favourable residence conditions is therefore expressly welcomed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit être efficace, et c’est pourquoi nous tenons à maintenir la marge de négociation du Parlement, afin que nous puissions nous entendre avec la Commission et le Conseil sur la meilleure forme de gouvernance possible pour garantir que ce grand projet européen très ambitieux puisse être mené à bien.

It must be efficient, and for this reason we want to maintain Parliament’s scope for negotiation, so that we and the Commission and the Council can together agree on what the best possible form of governance is to see this European and very ambitious, major project through to the end.


Ce ne fut pas le cas de nombreuses banques allemandes, britanniques et françaises. C’est pourquoi nous tenons ce débat aujourd’hui.

This was not the case for many German, British and French banks and that is why we are having this debate today.


En fait, les conséquences se font encore sentir dans nos communautés à ce jour. Voilà pourquoi nous tenons ce débat et pourquoi nous nous retrouvons dans une situation critique.

In fact, the consequences are still being felt in our communities today, and that is the very reason why we are having this debate and why we are facing a critical situation.


C’est pourquoi nous tenons à ce qu’elle ne soit pas subie, mais il est essentiel pour nous que l’ensemble du personnel soit effectivement associé à toute cette démarche modernisatrice.

That is why we want to ensure that this process is not imposed from above; we consider it crucial that all the staff are effectively associated in this whole process of modernisation.


C'est pourquoi nous tenons à parvenir à un règlement général de nos divergences avec les Etats-Unis au sujet des effets extraterritoriaux inacceptables des lois Helms-Burton et D'Amato.

This is why we are eager to achieve an overall settlement of our differences with the United States over the unacceptable extraterritorial effects of the Helms-Burton and D'Amato Acts.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, mon collègue de Fraser Valley a déjà fourni plusieurs exemples pour expliquer pourquoi la motion no 19 a été inscrite à l'ordre du jour, pourquoi nous tenons à ce qu'on procède à cet examen si, de toute évidence, il s'est passé quelque chose d'anormal.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, quite a bit was said by my colleague from Fraser Valley in terms of giving examples of why Motion No. 19 is on the floor, why we want this review in place when there has obviously been something that did not go right.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     pourquoi nous tenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous tenons ->

Date index: 2021-02-14
w